[kde-il] Re: תרגום של KDE
נתנאל
netanel at gmx.com
Sun Dec 26 12:08:52 CET 2010
היי אסף,
בתרגום KDE אין צורך בהרשמה, מורידים את קבצי ה־PO מהקישור הבא -
http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/he/*
*בוחרים את הקובץ אותו רוצים לתרגם, מתרגמים אותו באמצעות אחת מתוכנות
התרגום המותקנות אצלך במחשב (כל אחד לפי העדפתו), ובסיום שולחים לדיאגו -
elcuco at kde.org
לדעתי מומלץ כעת לתרגם קבצים מענף kdebase, שהם קבצים של יישומים בסיסיים,
ומצב אחוזי התרגום שלהם יכול להיות טוב יותר.
ב־ 26/12/10 12:40, Assaf Sapir כתב\ה:
> שלום לכולם.
> היתי רוצה לעזור קצת עם התרגום, ואני לא ממש מבין איפה להתחיל - איפה
> נרשמים, איך מעלים, איזה קבצים הם החשובים ביותר (הנראים ביותר לעין).
> יש לי מעט נסיון עם התרגום של Gnome, אגב.
>
> תודה,
> אסף.
>
>
> _______________________________________________
> Kde-l10n-he mailing list
> Kde-l10n-he at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-he
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-he/attachments/20101226/c80339ae/attachment.htm
More information about the Kde-l10n-he
mailing list