Re: Resumen de Kde-l10n-es, Vol 106, Envío 5

Erik Poveda Diaz napsterepd88 en gmail.com
Vie Ene 20 14:49:41 UTC 2017


Hola, ¿Qué tal? Me llamo Erik y estuve el año pasado en la Akdemy-ES.

Y un miembro de la Organización me dijo que me apuntara a las listas de
traducción para empezar a colaborar con KDE.
Me preguntaba si podríais ayudarme a empezar.

Gracias de antemano por vuestra atención.

Saludos cordiales,

Erik.

PD: No sé mucho de programación, pero tengo bastante interés en colaborar
con KDE.

El 20 de enero de 2017, 13:00, <kde-l10n-es-request en kde.org> escribió:

> Envíe los mensajes para la lista Kde-l10n-es a
>         kde-l10n-es en kde.org
>
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
>         https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
>         kde-l10n-es-request en kde.org
>
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
>         kde-l10n-es-owner en kde.org
>
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of Kde-l10n-es digest...". Además, por favor, incluya
> en la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
> respondiendo.
>
>
> Asuntos del día:
>
>    1. Re: Como me doy de baja? (Carlos E. R.)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 20 Jan 2017 11:51:40 +0100
> From: "Carlos E. R." <robin.listas en telefonica.net>
> To: kde-l10n-es en kde.org
> Subject: Re: Como me doy de baja?
> Message-ID: <241f6e27-c440-5931-e244-7a08464f6b30 en telefonica.net>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> On 2017-01-20 03:23, Ignacio García Puente wrote:
> > Quiero darme de baja de la lista.como hago?
> > Ya he enviado un mail con el asunto unsubscribe
> > Saludos
>
> Hola,
>
> Si miras en las cabeceras ocultas del correo, ves cuatro que empiezan
> por "List-":
>
> List-Unsubscribe: <https://mail.kde.org/mailman/options/kde-l10n-es>,
>  <mailto:kde-l10n-es-request en kde.org?subject=unsubscribe>
> List-Archive: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/>
> List-Post: <mailto:kde-l10n-es en kde.org>
> List-Help: <mailto:kde-l10n-es-request en kde.org?subject=help>
> List-Subscribe: <https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es>,
>  <mailto:kde-l10n-es-request en kde.org?subject=subscribe>
>
> En algunos clientes de correo eso haría automáticamente aparecer el
> botón. Manualmente, o bien entras en la web
> <https://mail.kde.org/mailman/options/kde-l10n-es>, o envías un correo a
> <kde-l10n-es-request en kde.org> con el tema "unsubscribe".
>
>
> Esto es un estándar, todas las listas de correo deben darte las
> instrucciones en esas cabeceras ;-)
>
>
> --
> Cheers / Saludos,
>
>                 Carlos E. R.
>                 (from 42.2 x86_64 "Malachite" at Telcontar)
>
> ------------ próxima parte ------------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: signature.asc
> Type: application/pgp-signature
> Size: 181 bytes
> Desc: OpenPGP digital signature
> URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/
> attachments/20170120/f340fcb5/attachment-0001.sig>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Pié de página del digest
>
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE al castellano
> Para darse de alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
> ------------------------------
>
> Fin de Resumen de Kde-l10n-es, Vol 106, Envío 5
> ************************************************
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20170120/88d13e38/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es