[Kde-l10n-es] Hello mundo!
victorhck
victorhck en openmailbox.org
Mie Jun 29 16:47:21 UTC 2016
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hola!
Me he puesto manos a la obra...
He clonado en mi equipo el repo:
http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/es/playground-network/
y estoy trabajando en kvpnc.po
Bueno, primero tendría que haber avisado y después ponerme manos a la
obra, este correo es un 2 en 1.
Una vez terminada mi parte (estoy revisando cadenas) lo guardo y se lo
envío a Eloy, ¿no? (está en copia)
Estoy más acostumbrado a Git que a svn...
¡Saludos!
El 28/06/16 a las 22:04, Javier Viñal escribió:
> Hola:
>
> Yo puedo revisar la traducción de Qt si hay alguna forma de
> disponer de los archivos en formato po. Las reglas que desarrollo
> para pology reconocen buena parte de los errores más frecuentes.
>
> En cuanto a los nuevos traductores, tienen que elegir uno de los
> paquetes de playground disponible y enviar un correo a Eloy Cuadra
> con su elección.
>
> Por cierto, hoy entrevistan a Eloy en KDEBlog y hace unos días
> hicieron lo propio conmigo.
>
> Saludos, Javier
>
>
> El mar., 28 jun. 2016 14:40, victorhck <victorhck en openmailbox.org
> <mailto:victorhck en openmailbox.org>> escribió:
>
> Hola!
>
> El 28/06/16 a las 12:26, Jesus Fernandez escribió:
>> Hola Victor!
>>
>> Soy uno de los desarrolladores de Qt y estoy intentando integrar
> la traducción de Qt al español
> https://codereview.qt-project.org/#/c/160685/
>> Si no tienen nada más prioritario quizá podrías hacerme review
>> de
> mis cambios. Sé que no es directamente KDE, pero al final KDE
> también se beneficiará de tener Qt traducido al castellano.
>>
>> Disculpad las molestias ya que esto es un poco off topic.
>>
>
> No había expresado predilección por un paquete de traducción en
> concreto, por esperar por si alguien del equipo me indicaba por
> cual empezar.
>
> Prefiero empezar con algo del proyecto KDE para familiarizarme con
> la forma de trabajo etc...
>
> Saludos.
>
> -- ------------------- GPG Key: 0xC9B7E22A Aprende a proteger la
> privacidad de tu correo: https://emailselfdefense.fsf.org/es/
>
>
> _______________________________________________ Lista del equipo de
> traducción de KDE Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
- --
GPG Key: 0xC9B7E22A
Aprende a proteger la privacidad de tu correo:
https://emailselfdefense.fsf.org/es/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2
iQIcBAEBAgAGBQJXc/uZAAoJEMx0Lo3Jt+Iq1DsP/jYUqbugnXmP88+9n/xAEszR
pM/VhERNNmvM2CUr5Agq271lYN8KBpVIp2x4NbIrvXuYfdbdaIa8MhpX+qfy+Tk7
6BTB+yZktzMjoEXDLDjGwi4ANprzxmWlRGvzBpImFZUaQVCDQYgdHVjJ/6tYxFEm
OxLUydonbMbRUMen5IwPgXH7aGeH1LMyCtIfUIKKjNHbgUP4irnR2SAK/MFeBQT7
WWctKVZZWnuyKtMS95KIb07I5KkBXPg6nfALr1SbNK71MF6sejZvXMvelY9q3A8f
1/ait2NgCiAN8+4klMoUBJy7rAHQriy43DAEq+urGL4ZpXIYRa/jjRHxVGl46pvL
qLuLmpy9W9YIskAbc92FVUWPXg59fAkDDMENZA+LILNyYYHGLl5tgk4l97AE61b8
yiYzCvZZvEnshc7rzLzXnlM7dW6jVbXPWx5E9cZH3cGwlLGKJcRXpT+3zyGVJb87
Z3HTi2e2xY0TPsZDYlCbbNuCgOMr0TuUcnDr7rHOp22rUDhsUiksDZ7b+IJHjgJ8
YOnlVbVLA6KpwxjovVGOhQPbdp65Odk6Y1PJNqucNNJnUw65iOwZpk2gz+NtJigv
uLn2sC5erZr3QxupXb5XaC/if8qqjL+oCtgUZa+HoJunq4gHraGfsJeGAzuykmLN
aHWnfPJWNyV3SFI2iUxC
=uf9i
-----END PGP SIGNATURE-----
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es