[Kde-l10n-es] Reflexión sobre nuestro sistema de asignaciones

Gabriel Gazzán gabcorreo en gmail.com
Vie Dic 18 00:25:49 UTC 2015


Parece más práctico, sí.

Saludos,
Gabriel


El 17 de diciembre de 2015, 19:10, Javier Viñal <fjvinal en gmail.com>
escribió:

> Hola:
>
> A mi me parece bien. El esquema de versionado de KDE ya no es semestral ni
> único. Supongo que tendrás que encargarte de avisar a los miembros novatos,
> cuando les das el aprobado y pueden pedir más paquetes fuera de playground.
>
> Saludos, Javier
>
> El jue., 17 dic. 2015 a las 13:12, Eloy Cuadra (<ecuadra en eloihr.net>)
> escribió:
>
>> Hola:
>>
>> Hace unos días que se publicó KDE Applications 15.12, por lo que se
>> supone que
>> ahora estaríamos en la fase de confirmación de asignaciones.
>>
>> Hasta ahora, seguimos un sistema de asignación de trabajos que tiene ya
>> muchos
>> años de antigüedad y que se ha ido refinando y adaptando a los cambios
>> que se
>> han producido en el desarrollo de KDE.
>>
>> Liberar todos los paquetes tras el lanzamiento de una versión mayor de KDE
>> tenía como objeto detectar a los traductores no activos y darles la
>> oportunidad de confirmar que querían seguir siendo los responsables de los
>> paquetes que tenían asignados.
>>
>> Nuestro sistema de asignaciones actual contiene elementos suficientes para
>> impedir que los paquetes más importantes queden sin atención. De hecho,
>> ahora
>> solo liberamos los paquetes afectados por los lanzamientos de KDE
>> Applications, dejando a un lado los paquetes de playground (para poder
>> evaluar
>> la calidad de las traducciones de los nuevos miembros de nuestro equipo) y
>> otros paquetes importantes que no se liberan nunca.
>>
>> La experiencia nos enseña que, por lo general, casi todos los paquetes
>> liberados se vuelven a confirmar por parte de sus encargados actuales. En
>> muy
>> pocas ocasiones, algún encargado decide liberar una asignación. Y son muy
>> raras las veces que alguien desaparece y deja de confirmar sus
>> asignaciones.
>>
>> Lo que propongo es incluir los paquetes afectados por los lanzamientos de
>> KDE
>> Applications (extragear incluido) en los paquetes que no es necesario
>> confirmar. Es decir, eliminar de nuestro procedimiento la necesidad de
>> tener
>> que confirmar periódicamente nuestras asignaciones. De este modo,
>> cualquier
>> encargado de un paquete podría liberarlo cuando quisiera o hacerse cargo
>> de
>> otro sin asignar.
>>
>> Por supuesto, se hace necesario detectar cuándo se produce una falta de
>> atención en la traducción de un paquete. Para esto, podría enviar un
>> mensaje
>> privado al encargado del paquete tras cierto periodo de inactividad (un
>> mes,
>> como se recoge en las «preguntas frecuentes» de nuestra web).
>>
>> ¿Qué os parece la idea?
>> --
>> Eloy Cuadra
>> _______________________________________________
>> Lista del equipo de traduccin de KDE
>> Para darse alta, baja, etc:
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>>
>
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20151217/960f3b09/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es