[Kde-l10n-es] Reflexión sobre nuestro sistema de asignaciones

Javier Viñal fjvinal en gmail.com
Jue Dic 17 22:10:27 UTC 2015


Hola:

A mi me parece bien. El esquema de versionado de KDE ya no es semestral ni
único. Supongo que tendrás que encargarte de avisar a los miembros novatos,
cuando les das el aprobado y pueden pedir más paquetes fuera de playground.

Saludos, Javier

El jue., 17 dic. 2015 a las 13:12, Eloy Cuadra (<ecuadra en eloihr.net>)
escribió:

> Hola:
>
> Hace unos días que se publicó KDE Applications 15.12, por lo que se supone
> que
> ahora estaríamos en la fase de confirmación de asignaciones.
>
> Hasta ahora, seguimos un sistema de asignación de trabajos que tiene ya
> muchos
> años de antigüedad y que se ha ido refinando y adaptando a los cambios que
> se
> han producido en el desarrollo de KDE.
>
> Liberar todos los paquetes tras el lanzamiento de una versión mayor de KDE
> tenía como objeto detectar a los traductores no activos y darles la
> oportunidad de confirmar que querían seguir siendo los responsables de los
> paquetes que tenían asignados.
>
> Nuestro sistema de asignaciones actual contiene elementos suficientes para
> impedir que los paquetes más importantes queden sin atención. De hecho,
> ahora
> solo liberamos los paquetes afectados por los lanzamientos de KDE
> Applications, dejando a un lado los paquetes de playground (para poder
> evaluar
> la calidad de las traducciones de los nuevos miembros de nuestro equipo) y
> otros paquetes importantes que no se liberan nunca.
>
> La experiencia nos enseña que, por lo general, casi todos los paquetes
> liberados se vuelven a confirmar por parte de sus encargados actuales. En
> muy
> pocas ocasiones, algún encargado decide liberar una asignación. Y son muy
> raras las veces que alguien desaparece y deja de confirmar sus
> asignaciones.
>
> Lo que propongo es incluir los paquetes afectados por los lanzamientos de
> KDE
> Applications (extragear incluido) en los paquetes que no es necesario
> confirmar. Es decir, eliminar de nuestro procedimiento la necesidad de
> tener
> que confirmar periódicamente nuestras asignaciones. De este modo, cualquier
> encargado de un paquete podría liberarlo cuando quisiera o hacerse cargo de
> otro sin asignar.
>
> Por supuesto, se hace necesario detectar cuándo se produce una falta de
> atención en la traducción de un paquete. Para esto, podría enviar un
> mensaje
> privado al encargado del paquete tras cierto periodo de inactividad (un
> mes,
> como se recoge en las «preguntas frecuentes» de nuestra web).
>
> ¿Qué os parece la idea?
> --
> Eloy Cuadra
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traduccin de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20151217/7488bfdb/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es