[Kde-l10n-es] Traducción del anuncio de kDE 4.10 al castellano
Eloy Cuadra
ecuadra en eloihr.net
Dom Feb 17 17:38:47 UTC 2013
Hola, Baltasar:
Comencé a traducir el anuncio de KDE 4.10 uno o dos días después de su
lanzamiento, pero lo abandoné porque vi que KDE-España había tomado su
traducción como responsabilidad (tampoco tenía mucho traducido).
Si te parece bien, lo termino mañana por la tarde (a última hora, no podré
tenerlo antes por motivos laborales) y se lo envío a Albert para que lo suba.
Resulta mucho más fácil traducirlo directamente sobre el código HTML que
hacerlo usando Etherpad y tratar de integrarlo luego en el código HTML
original. Tengo bastante experiencia en esto, ya que no es el primer anuncio
de KDE que traduzco ;-) De hecho, es una de las responsabilidades que tiene
asignadas nuestro equipo, aunque en este momento no haya ningún voluntario
para hacerlo.
Un saludo,
--
Eloy Cuadra
El sábado, 16 de febrero de 2013, Baltasar Ortega, escribió:
> Me llamo Baltasar Ortega, editor de KDEBlog (www.kdeblog.com[1]) y miembro
> de KDE España.
> Supongo que algunos de la lista me conoceréis, pero este es el primer correo
> que mando a la lista.
> El motivo de este correo es que me me gustaría que el anuncio de KDE 4.10
> estuviera traducido al castellano, así como en todas las lengua
> peninsulares.
> De esta forma es mucho más fácil su difusión ya que este anuncio debería ser
> objetivo de muchos artículos futuros, al menos hasta el lanzamiento de KDE
> 4.11.
> Por mi parte, empecé a traducción del primer artículo ( http://kde-> espana.es:9001/p/KDE4_10[2] ), y con ayuda de otros miembros de KDE España,
> la finalizamos al castellano, catalán y vasco, pero me he atascado en el
> segundo artículo (http://kde-espana.es:9001/p/KDE4_10-Anuncio_2[3]), por eso
> pido ayuda.
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es