[Kde-l10n-es] housekeeper

Aitor Morant fromhell091 en gmail.com
Vie Abr 12 07:17:37 UTC 2013


Estoy de acuerdo con darkneros, yo creo que lo que mejor le pega es
'Mantenimiento', si es mantenimiento de un PC o sistema.
'Limpieza' también podría ser, si se trata de un concepto de mantener
limpio el sistema o el PC.. quizás una traducción si estamos hablando de
algo más concreto, como el antiguo registro de windows:
'Back in the days of Windows 95, I was an advocate of regular housekeeping
for the Registry'
se traduciría como:
'En los tiempos del Windows 95, yo era un devoto de hacer limpieza
regularmente en el Registro.'

En cuanto al Date HW.. ni idea, no sé a qué se puede referir. .up-to-date
hardware sí que quiere decir un hardware actualizado o moderno, pero vamos,
ante la duda o si no sabes del contexto, un Fecha HW quedaría bien
seguro... :)


2013/4/11 Saúl Ortega <sortega4444 en gmail.com>

> Mientras espero alguna otra sugerencia, solicito otra ayudita. :D
>
> ¿«Date HW» hace referencia a la fecha en el hardware del equipo, o qué
> rayos es eso?
>
>
> El 11 de abril de 2013 19:03, DarkNekros <darknekros en gmail.com> escribió:
>
>>  Hola,
>>
>>
>> El 11 de abril de 2013 20:57, Javier Viñal <fjvinal en gmail.com> escribió:
>>
>> Hola:
>>> housekeeper --> ama de llaves
>>>
>>> Javier
>>>
>>>
>>> El 11 de abril de 2013 18:49, Saúl Ortega <sortega4444 en gmail.com>escribió:
>>>
>>>> Hola.
>>>>
>>>> Vengo a pedir ayuda y leer sugerencias. :-D
>>>>
>>>> ¿Cuál sería la traducción de «housekeeper»?
>>>>
>>>> http://en.wikipedia.org/wiki/Housekeeping_%28computing%29
>>>>
>>>> Yo lo entiendo como «rutina de mantenimiento», pero quisiera saber si
>>>> existe algo más adecuado...
>>>>
>>>
>>
>>
>> También puede significar "guardián", pero en este caso se refiere al
>> "mantenimiento del ordenador" (housekeeping computing).
>>
>>
>> --
>>        José-Luis López
>>
>> _______________________________________________
>> Lista del equipo de traducción de KDE
>> Para darse alta, baja, etc:
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>>
>>
>
>
> --
> http://saulortega.co/
>
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20130412/8b66cd4e/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es