[Kde-l10n-es] Re: Revisión de las traducciones de KDE (falsos amigos).
Javier Viñal
fjvinal en gmail.com
Vie Jul 15 15:24:19 UTC 2011
>
> He obtenido las reglas de diversos listados de Internet y, puede que en
> alguno haya gazapos. También hay casos en los que la traducción literal es
> válida pero poco frecuente, por lo que prefiero dejarlo como falso amigo
> (p.ej. «glove» en muchos archivos de kdeedu).
>
Corrijo. En este caso lo que ocurre es que lo que quería decir realmente el
autor es «globe» (globo) y no «glove» (guante).
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es