[Kde-l10n-es] Re: Ayuda con últimas traducciones

David Paul eodos0 en gmail.com
Vie Ene 14 23:36:25 CET 2011


¿Alguno puede hacerme el favor de terminar de traducir kdeartwork? Creo que
faltan sólo 10 cadenas o así. He tenido que enviar el portátil al SAT y
parece que está tardando bastante, así que no sé si lo tendré listo para el
plazo.
Un saludo.

El 14 de enero de 2011 23:05, Cristina Yenyxe González García <
the.blue.valkyrie en gmail.com> escribió:

> Hola a todos:
>
> Javier Viñal me ha enviado la traducción de los mensajes de kdebase,
> si os parece bien el resto podríais repartiros la documentación
> asociada. Si dudáis en algún texto lo mejor es mirar la traducción de
> la aplicación original, que si la documentación y la interfaz de
> usuario no son iguales estamos casi peor que sin traducción :-)
>
> Por ejemplo, que eVeR se encargue de kdebase-apps y raúl de
> kdebase-runtime. Tampoco hace falta terminar todo, con conseguir
> completar una aplicación ya sería un buen avance, porque en el caso de
> los docbook solo se generan si se han traducido al 100% todas las
> entradas relativas a una app (y con una frase que no esté ya se
> fastidia).
>
> Saludos,
> Cristina
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>



-- 
http://eodos.es
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20110114/881abf0a/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es