[Kde-l10n-es] Re: Traducción de Choqok-1.0
Eduardo Rosales
jimbodoors94 en gmail.com
Mie Feb 2 02:02:26 CET 2011
Ok, gracias.
Una consulta, el sistema que uso es Debian Sid, y cuando lo instale se
instalo en ingles, hay alguna forma de cambiarle el idioma, o es problema de
Debian que no ha aceptado la traducción?
El 1 de febrero de 2011 12:38, Enrique MatÃas Sánchez (Quique) <
cronopios en gmail.com> escribió:
> 2011/2/1 Eduardo Rosales:
>
> > Buenos dÃas, me gustarÃa traducir Choqok, no se si alguien ya empezó y
> > unirme al equipo o si puedo comenzar a traducirlo, gracias.
>
> Hola Eduardo,
> choqok hace mucho tiempo que está traducido.
>
> Puedes verlo en la página de estadÃsticas:
> http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/es/extragear-network/
>
> Gracias de todos modos. Si quieres unirte al equipo y encargarte de
> traducir alguna otra cosa, consulta
> http://es.l10n.kde.org
>
> Saludos,
> Quique
>
>
> --
> Nothing is enough for the man to whom enough is too little.
> - ἘπίκουÏος
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
--
Ubuntu es una palabra africana que quiere decir: "Gente que no pudo instalar
Debian"
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20110201/f23c9832/attachment.htm
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es