[Kde-l10n-es] Lista de paquetes desatendidos

Xavier Corredor Llano xavier.corredor.llano en gmail.com
Mar Mayo 4 08:42:58 CEST 2010


El Wednesday 05 May 2010 10:27:03 am Eloy Cuadra escribió:
> Hola:
> 
> A día de hoy, estos son los paquetes de la rama trunk cuya traducción (sin
> contar la documentación) ha estado desatendida durante al menos dos meses:
> 
>  * extragear-graphics (Pablo Pita), con 622 mensajes sin traducir
>  * extragear-office (Sylvia Sánchez), con 480 mensajes sin traducir
>  * extragear-utils (Israel García) con 42 mensajes sin traducir
>  * kdenetwork (Israel García) con 165 mensajes sin traducir
>  * kdepimlibs (Adrián Martínez) con 219 mensajes sin traducir
>  * kdesdk (Adrián Martínez) con 69 mensajes sin traducir
>  * playground-network (Xavier Corredor) con 1750 mensajes sin traducir
> 
> No es mi intención presionar a nadie. Pero, como dije en un mensaje
> anterior, más de dos meses sin dedicar nada de tiempo a las traducciones
> es demasiado tiempo.
> 
> ¿Alguno de los traductores anteriores necesita ayuda? ¿Alguno tiene
> intención de no continuar traduciendo?
> 
> Estamos a poco más de dos meses del lanzamiento de KDE 4.5
> (playground-network no forma parte del mismo), y todavía tenemos unos 6900
> mensajes sin traducir en la rama trunk (sin contar la documentación). Creo
> que ha llegado la hora de movilizarse :-) Sí, ya sé que la congelación de
> mensajes no empezará hasta el 19 de mayo (o el 22 de junio, cuando será
> total). Pero si se espera hasta última hora no tendremos tiempo para
> revisar las traducciones, y correremos el riesgo de protagonizar una nueva
> maratón a dos días de la fecha de etiquetado. No olvidemos que el
> lanzamiento de KDE 4.5 coincidirá con los exámenes de final de curso y con
> las vacaciones de muchos ;-)
> 
> Hay otros paquetes que no se han tocado en más de dos meses (extragear-pim,
> kdeaccessibility, kdeadmin, kdetoys y playground-graphics), pero no
> deberían suponer ningún problema, ya que son muy pocos los mensajes que
> les faltan por traducir.
> 
> Un saludo,

lamento la demora, pero esque las ultimas semana habia tenido problemas con 
lokalize que me tenia un poco loco y no habia podido hacer nada, ya los he 
podido solucionar y me pondre a traducir, porque puff ultimamente han aumentado 
el numero de lineas y han aparecido nuevos archivos :P

-- 
Xavier Corredor Llano


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es