[Kde-l10n-es] Correcciones surtidas

Nicolás Alvarez nicolas.alvarez en gmail.com
Mie Jun 30 06:07:03 CEST 2010


Hola,

Aquí tengo algunas correcciones de todo un poco de KDE4.4 que voy
encontrando en mi uso normal. No he verificado si aun están así en
trunk o KDE4.5.


En KNode, al escribir un mensaje, dice "Respondiendo-a:". Supongo que
esto se refiere al encabezado "Followup-To". Si envío un mensaje a los
grupos de noticias A, B y C, pero uso "Followup-To: B", cuando alguien
responda, su respuesta ira sólo al grupo B. La traducción
"Respondiendo-a" no da la idea correcta de para qué sirve.

Quizás cambiarlo a "Respuestas-a:" alcanzaría, pero no estoy seguro.
¿Sugerencias?
En cualquier caso, sería una buena idea pedirle a los programadores
que agreguen un "qué es esto?" (y luego traducirlo ;) ).


En Akregator, al importar fuentes desde Konqueror, se agrega una
carpeta llamada "Importar fuentes". Debería ser "Fuentes importadas".
Es posible que este string esté en konqueror-plugins y no en akregator.


En Konversation:
msgid "%1 set by %2 on %3"
msgstr "%1definido por %2 en %3"

Falta un espacio después de %1. Causa mensajes como:
[00:39] [Lista de vetados:#konversation]
*!~insanity en amarok/bot/insanitydefinido por argonel en 2010-04-15
00:15


-- 
Nicolas


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es