[Kde-l10n-es] Traducción de KDE 4.5.0

Javier Viñal fjvinal en gmail.com
Vie Jul 30 13:45:41 CEST 2010


Kdepim no entra en la primera versión de KDE 4.5 debido a que su desarrollo
va retrasado. Por eso, a pesar de que actualicé la traducción hace un par de
días, los desarrolladores siguen haciendo cambios.

Javier.

El 30 de julio de 2010 11:28, Enrique Matías Sánchez (Quique) <
cronopios en gmail.com> escribió:

> 2010/7/30 Enrique Matías Sánchez (Quique):
>
> > Hola,
> > KDE 4.5 está a punto de etiquetarse, y nuestra traducción está
> > incompleta (recordad que se trata de la rama stable).
> >
> > Concretamente habría que acabar:
> >  - kdebase
> >  - kdenetwork
> >  - kdeaccessibility
> >  - kdeartwork
> >  - kdepim
> >  - kdepimlibs
> >  - extragear-multimedia
> >
> > Por favor, intentad sacad un rato en las próximas horas, a ver si
> > conseguimos completarla.
>
> Vaya, me acabo de dar cuenta de que se etiquetó ya ayer  :/
>
> Mientras tanto he completado kdebase, kdeaccessibility, kdepim y
> kdeartwork, así que voy a subirlo.
> A ver si para la 4.5.1 podemos estar al 100%.
>
> Saludos,
>  Quique
>
>
> --
> Nothing is enough for the man to whom enough is too little.
>  - ἘπίκουÏος
> _______________________________________________
> Lista del equipo de traducción de KDE
> Para darse alta, baja, etc:
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20100730/f1bf9021/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es