[Kde-l10n-es] Pequeña corrección en Kalzium

Eloy Cuadra ecuadra en eloihr.net
Sab Jul 10 21:35:29 CEST 2010


El sábado, 10 de julio de 2010, Nicolás Alvarez escribió:
> On 09/07/2010, Emilio Castro González wrote:
> > Hola, hay un pequeño error en la traducción de una frase de Kalzium:
> > Cuando haces clic en un elemento de la tabla periódica se abre una
> > ventana con datos sobre él, visitando la sección isótopos en esa misma
> > ventana pone: "Periodo de vida media". La traducción correcta para esto
> > creo que es "Periodo de semidesintegración".
> 
> Buen descubrimiento! Yo siempre vi "vida media", pero parece que
> significan cosas diferentes... "Vida media" es "mean lifetime", no
> "half-life".
> 
> http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_decay#Measuring_rates_of_decay

Cierto. Y lo curioso es que tienden a confundirse (incluso el DRAE da una 
definición incorrecta de «vida media»).

Lo corrijo dentro de un rato para KDE SC 4.5 y futuras versiones. También lo 
corregiré para KDE 4.4.4 y 4.4.5 (me parece que no merece la pena para 
versiones anteriores).

Un saludo,
-- 
Eloy Cuadra


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es