[Kde-l10n-es] Dudas de traducción (1)

Sylvia Sánchez Laila_BrujadeNoche en yahoo.es
Mie Ene 6 03:19:25 CET 2010


¡Hola!  Estoy traduciendo el paquete Akonadi  y tengo varias dudas que iré
volcando de a una.

La primera es ésta:  En los casos en que aparecen expresiones como
Gcal_data  o Gcal_contact  ¿qué debo hacer?  ¿Lo traduzco o lo pongo tal
como está en inglés?
Es decir:   ¿Pongo "Contacto de Calendario Google"  o  "Contacto de Gcal"?
o  ¿Pongo "Gcal_contact"?


Gracias desde ya
Sylvia
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20100106/8879cbbc/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es