[Kde-l10n-es] Dudas de traducción (1)
Sylvia Sánchez
Laila_BrujadeNoche en yahoo.es
Mie Ene 6 03:19:25 CET 2010
¡Hola! Estoy traduciendo el paquete Akonadi y tengo varias dudas que iré
volcando de a una.
La primera es ésta: En los casos en que aparecen expresiones como
Gcal_data o Gcal_contact ¿qué debo hacer? ¿Lo traduzco o lo pongo tal
como está en inglés?
Es decir: ¿Pongo "Contacto de Calendario Google" o "Contacto de Gcal"?
o ¿Pongo "Gcal_contact"?
Gracias desde ya
Sylvia
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20100106/8879cbbc/attachment.htm
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es