[Kde-l10n-es] Errores típicos

Rafa Muñoz Cárdenas bymenda en gmail.com
Lun Mayo 18 19:38:52 CEST 2009


Más razón que un santo. A mí a veces me pasa también, sobre todo con el tema
de los acentos y demás, aunque en caso de duda siempre busco en el
diccionario.

Asiq bale, comensare a aplicar la hortografia.
Graxias de hantebraso :D

El 18 de mayo de 2009 18:35, Eloy Cuadra <ecuadra en eloihr.net> escribió:

> Hola,
>
> Permitidme que dé un poco la lata con esto, pero se supone que somos
> traductores y que conocemos nuestra lengua, aparte del inglés.
>
> Últimamente estoy observando algunas faltas graves en la redacción de
> varios
> mensajes de esta lista de correo. La mayor parte de ellas se deben a
> vacilaciones a la hora de escribir (junto a la pereza de buscar en el DRAE
> o
> en el DPD cómo se escribe alguna palabra), aunque me consta que otras son
> erratas producidas a la hora de teclear (un corrector ortográfico activado
> evitaría gran cantidad de estas últimas). Pero en otras ocasiones se trata
> de
> desconocimiento de la norma ortográfica reciente (que lleva en vigor unos
> diez
> años).
>
> Por el bien de todos (y, sobre todo, de los usuarios), sería conveniente
> que
> de vez en cuando echáramos un vistazo a nuestra gramática, a nuestra
> ortografía y a nuestro diccionario (actualizados). Es tan fácil como poner
> "rae:palabra" en la barra de direcciones de Konqueror, como ir a la web de
> la
> RAE (http://www.rae.es) y buscar allí la palabra en cuestión en su
> diccionario, o en el Diccionario Panhispánico de Dudas (donde se dan
> respuestas muy detalladas sobre muchos fallos comunes). Lo que nunca
> debemos
> hacer es conformarnos con que nuestro corrector ortográfico no muestre
> errores.
>
> Recomiendo encarecidamente que se tenga en cuenta cuándo se debe usar una u
> otra forma en los siguientes casos:
>  - si no / sino
>  - sobre todo / sobretodo (un «sobretodo» es una prenda de vestir)
>  - por que / por qué / porque / porqué
>  - cuando / cuándo
>  - aparte / a parte
>  - que / qué
>  - solo / sólo (cuando es adverbio y existe ambigüedad, o sea, casi nunca)
>  - de / dé
>  - el / él
>  - si / sí
>  - aun / aún
>  - como / cómo
>  - acentuación de demostrativos, monosílabos, interrogativos y exclamativos
>
> Os recuerdo que muchas de las excepciones a las reglas de acentuación
> existentes antes del 2000 han cambiado, y que muchas palabras admiten ahora
> doble acentuación (policiaco/policíaco, guion/guión, truhan/truhán).
>
> Soy consciente de que un mensaje como este tendría que ser innecesario en
> una
> lista de correo dedicada a la traducción, pero...
>
> Y sí, por supuesto que todos cometemos alguna que otra falta de ortografía
> de
> vez en cuando. Para eso somos humanos :-)
>
> Seguro que, al leer este mensaje, más de uno pensará que no comete ninguno
> de
> esos fallos. Me parece estupendo y me alegro por él. A mí me vale con que
> alguno se dé por aludido y deje de cometer cualquiera de esos errores ;-)
>
> Un saludo,
> --
> Eloy Cuadra
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20090518/e7264065/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es