[Kde-l10n-es] Revisión de kdebase
Sergio Padrino
sergio.padrino en gmail.com
Vie Jun 26 23:16:28 CEST 2009
Hola
Más archivos revisados. Estos de kdebase no se acaban nunca XD
kcm_phonon.po
- 11: sobran los dos puntos del final
kcm_phononxine.po: sin errores
kcm_platform.po
- 3-9: sin traducir
kcmsamba.po
- 4, 21: sustituir \" por «»
- 11: «equipoestá» por «equipo está»
- 17: ahora pone «Fecha & tiempo», creo que debería ser «Fecha y hora»
- 34: «info expandida» por «información extendida»
- 36: se ha traducido «Nr» por «No.», ¿esto está bien?
- 50: «No» por «no»
- 51: se ha traducido «&Exports» como «&Exportes», creo que sería más
conveniente poner «&Exportaciones» pero tampoco lo tengo muy claro.
- 52: se ha traducido «&Imports» como «&Importes», creo que sería más
conveniente poner «&Importaciones» pero tampoco lo tengo muy claro.
- 53: se ha traducido «&Log» como «&Sucesos», ¿mejor traducirlo como
«&Registro»?
kcmscreensaver.po
- 2: «correrá» por «ejecutará»
kcmshell.po: sin errores
kcmsmartcard.po
- 3: cambiar las comillas simples por «», cambiar «soporte» por lo que
convenga.
- 4, 5, 27, 32: cambiar «Soporte» por lo que convenga en cada caso.
- 28: cambiar las comillas simples por «»
kcmsmserver.po
- 7: «sólo» por «solo»
- 8: habría que revisar este mensaje
- 12: cambiar las comillas \" por «»
- 18: cambiar las comillas simples por «»
kcm_solid_actions.po
- 1: añadir dos puntos («:») al final
- 10: se ha traducido «Is Value Type» como «Es valor tipo», creo que
debería ser «Es tipo de valor»
- 19, 30, 31: están sin traducir
- 23: «Añadir...»
- 25: «Editar...»
- 27: «Borrar»
- 32: añadir «(c) 2009, » al principio (nótese el espacio después de la
coma)
- 34: «Encargado»
- 35: «y reporte el error» por «e informe del error»
- 36: «analisis» por «análisis»
- 47: añadir un punto («.») al final
kcm_solid.po: sin errores
kcmsolidproc.po: sin errores
kcm_standard_actions.po: sin errores
kcmstyle.po
- 1: «del widget» por «de los elementos gráficos»
- 11: «Alta» por «Baja»
- 17, 18: «Sólo» por «Solo»
- 21: «texto:» por «texto de las barras de herramientas:»
- 29: «como» por «cómo»
- 31: está sin traducir
- 32: «Sólo» por «Solo», aparece 3 veces
- 35, 41: «Solapa» por «Pestaña»
kcmusb.po
- 33: «modem» por «módem»
kcmview1394.po
- 14: cambiar las comillas \" por «»
Y eso es todo por ahora...
Un saludo,
Sergio
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20090626/1a1aefe3/attachment.htm
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es