[Kde-l10n-es] Glosario de Lokalize

Eloy Cuadra ecuadra en eloihr.net
Jue Jun 18 12:50:08 CEST 2009


Hola,

Como comenté hace algún tiempo, el archivo del glosario de Lokalize usa un 
formato muy parecido al que tiene nuestra web. En la actualidad uso con 
Lokalize un glosario basado en el nuestro.

El problema es que Lokalize (todavía) no es tan perfecto como para detectar 
plurales, por lo que he añadido algunos términos tanto en singular como en 
plural. En teoría, habría que duplicar todas las palabras que acepten una 
forma en plural (y también las que acepten masculino/femenino). En el caso de 
los verbos, la cosa se complica enormemente (solo se detectan infinitivos, 
aunque se podrían añadir gerundios y participios de algunos verbos).

También existe otro problema: que Lokalize no muestra los contextos de las 
palabras del glosario. Para verlos (ahí se llaman «campos») hay que abrir el 
glosario y buscar manualmente las palabras.

Y, aunque no es realmente un problema, Lokalize tampoco ordena alfabéticamente 
su glosario. Pero esto tiene fácil arreglo.

Aún así, el glosario de Lokalize funciona bastante bien en la mayoría de los 
casos y evita tener que consultar nuestro glosario web en numerosas ocasiones.

La pregunta: ¿alguien está interesado en utilizarlo? Lo podría colocar en 
nuestra web para poder descargarlo (es el archivo terms.tbx de Lokalize).

También he hecho un script en PHP que puede analizar sintácticamente este 
terms.tbx de Lokalize. Está hecho en PHP para poder usarlo en nuestra web. Con 
muy pocos cambios también se podría usar en la consola para analizar archivos 
PO e informar de sus posibles errores. Bueno, tendré todo esto listo en los 
próximos días.

El problema que veo para usarlo en nuestra web es el mismo que he descrito 
antes, aunque a la inversa: eliminar todas esas formas en plural. Aunque en 
este caso concreto la solución no es complicada (comparar dos entradas 
consecutivas y ver si solo difieren en la «s» final), las cosas son distintas 
para detectar masculinos/femeninos, y no digamos ya para formas verbales (si 
se decide añadir al glosario infinitivos, gerundios y participios).

Un saludo,
-- 
Eloy Cuadra


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es