[Kde-l10n-es] Coordinando KDE-ES

Albert Astals Cid aacid en kde.org
Lun Dic 21 23:48:24 CET 2009


A Dilluns 21 Desembre 2009 11:38:42, Jaime Robles va escriure:
> Buenos días,
> 
> Después de pensar mucho creo que ha llegado el momento de ceder el testigo
> de la coordinación de KDE-ES a alguien que pueda realizar las funciones
> que el trabajo requiere mejor de lo que yo lo estoy haciendo.
> 
> Ya no dispongo del tiempo necesario para KDE-ES y no quiero suponer un
> freno para el equipo.
> 
> He coordinado el equipo de traductores de KDE-ES desde (puedo equivocarme,
> porque lo digo de memoria) el año 2000 así que casi 10 años ':-)
> 
> Mi intención no es dejar KDE-ES sino únicamente descargarme de trabajo.
> Inicialmente ceder la coordinación del equipo pero seguir colaborando como
> traductor (tengo pensado dejar KDEBase y ocuparme de algún paquete de
> menos importancia).
> 
> Bueno, ya lo he dicho :'-)
> 
> Tendremos que elegir un nuevo coordinador de KDE-ES y hacer una votación.
> 
> Creo que el censo electoral debería ser los miembros de la lista y
> podríamos invitar a la votación a Albert Astals (actual coordinador de
> KDE-i18n de KDE) por si tiene algo que decir.
> 
> A mi me gustaría presentar un candidato, a Eloy Cuadra que creo que lo
> haría bien... de hecho me ha estado ayudando durante varios años así que
> ya conoce el trabajo y lo desarrolla a la perfección... a ver qué es lo
> que dice.
> 
> Los requisitos que debería cumplir cualquier candidato serían:
> 
> 	- NO menos de un par de años con nosotros como traductor.
> 	- Conocimiento de nuestro método de trabajo y uso de SVN.
> 	- El tiempo y las ganas necesarias para encargarse del equipo.
> 	- Ser consciente de que KDE-ES realiza un trabajo MUY visible, los
> usuarios ven nuestras traducciones y gran parte de la experiencia de
> usuario recae en las traducciones y localización. Si son malas, los
> usuarios lo ven y se van.
> 	- Ser capaz de hacer el trabajo desagradable. A veces hay gente con
> muchas ganas de colaborar pero su dominio del idioma o la ortografía no
> es lo suficientemente bueno. Hay que ser capaz de reconducir a estas
> personas para que colaboren de una forma que su ayuda sea más útil, ... y
> no siempre es traduciendo.
> 	- Muchas ganas de mejorar KDE.
> 
> ¿Qué se ofrece a cambio?
> 
> 	- Trabajo no remunerado económicamente. :-P
> 	- Altas dosis de satisfacción personal.
> 
> Mi propuesta sería:
> 
> 	- Una semana para que se presenten candidatos a coordinador de KDE-ES: La
> presentación de candidaturas, por favor por la lista. Hasta el día 28 de
> diciembre (incluido).
> 	- A partir del 29 y hasta el 4 (otra semana) las votaciones... No tenemos
> sistema de votación secreto así que espero que a nadie le importe hacer
> público su voto (con un "+1" si os parece).
> 
> 
> Las votaciones serán públicas a no ser que no queráis que así sea por lo
> que el mismo día 5 (antes de la llegada de los Reyes Magos) KDE-ES tendrá
> un nuevo coordinador.

Hmm, si no os importa me mantendré al margen, ya que realmente no conozco en 
profundidad la comunidad de traductores kde-es.

Dicho esto, agradecer a Jaime haber tirado del carro durante tanto tiempo :-)

Albert

> 
> 
> Muchas gracias a todos.
> 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es