[Kde-l10n-es] KWordQuiz: ¿debo traducir la tecla "Enter" como "Intro" o "Entrar"?

Sergio Padrino sergio.padrino en gmail.com
Sab Ago 15 13:38:44 CEST 2009


Quizás convendría añadirlo al glosario. Yo por mi parte siempre he preferido
"Intro" :)

Un saludo,
Sergio

2009/8/15 Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie en gmail.com>

> 2009/8/15 Leticia Martin <leticia.martin en gmail.com>:
> >
> > ¿Mantengo la traducción de "Enter" como "Intro"? Lo pregunto porque en mi
> > teclado esta aparece como "Entrar"...
> >
>
> Al menos en España yo siempre la he visto tratada como "Intro", y así
> lo he puesto las pocas veces que me ha tocado traducirla.
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20090815/f6346fd0/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es