[Kde-l10n-es] Ayuda con Drag and Drop
Jaime Robles
jaime en kde.org
Dom Ago 9 11:48:52 CEST 2009
Puedes cambiar el acceso rápido.
Lo ideal es buscar como hacerlo compatible con el original pero, si no
se puede, podemos cambiarlo.
Jaime
El 01/08/2009, a las 22:11, Luisa Fernanda Quiroga Saavedra <luferquisa en gmail.com
> escribió:
> Hola:
>
> Estoy traduciendo el manual de digiKam y me encuentro con lo
> siguiente, espero que me puedan ayudar:
>
> "Drag and Drop of images works about everywhere: d&d"
>
>
> Traduzco Drag an Drop como Arrastrar y Soltar, pero el problema es
> lo que viene luego: "d&d", es como un atajo.
> El cuento es que al traducir Arrastrar y Soltar no es d&d y no se si
> se puede poner algo como a&s o se deja asi, no importa que pierda
> sentido.
>
> Gracias de antemano.
> --
>
> --
> Luisa Fernanda Quiroga Saavedra
> Ubuntu user #27173
> El mismo rey Salomón, aunque sobresalía en el esplendor de sus tesor
> os, no pretendía esas glorias y solo reclamaba para sí la gloria de
> la investigación de la verdad: por eso él dijo categórico: "La
> gloria de Dios es ocultar una cosa, pero la gloria del rey es descub
> rirla" - Los Descubridores
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es