[Kde-l10n-es] Ayuda con Drag and Drop

Jaime Robles jaime en kde.org
Dom Ago 9 11:48:52 CEST 2009


Puedes cambiar el acceso rápido.
Lo ideal es buscar como hacerlo compatible con el original pero, si no  
se puede, podemos cambiarlo.

Jaime

El 01/08/2009, a las 22:11, Luisa Fernanda Quiroga Saavedra <luferquisa en gmail.com 
 > escribió:

> Hola:
>
> Estoy traduciendo el manual de digiKam y me encuentro con lo  
> siguiente, espero que me puedan ayudar:
>
> "Drag and Drop of images works about everywhere: d&amp;d"
>
>
> Traduzco Drag an Drop como Arrastrar y Soltar, pero el problema es  
> lo que viene luego: "d&d", es como un atajo.
> El cuento es que al traducir Arrastrar y Soltar no es d&d y no se si  
> se puede poner algo como a&s o se deja asi, no importa que pierda  
> sentido.
>
> Gracias de antemano.
> -- 
>
> -- 
> Luisa Fernanda Quiroga Saavedra
> Ubuntu user #27173
> El mismo rey Salomón, aunque sobresalía en el esplendor de sus tesor 
> os, no pretendía esas glorias y solo reclamaba para sí la gloria de  
> la investigación de la verdad: por eso él dijo categórico: "La  
> gloria de Dios es ocultar una cosa, pero la gloria del rey es descub 
> rirla" - Los Descubridores
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es