[Kde-l10n-es] l10n-kde4/es/docmessages (silent)
Enrique Matías Sánchez
cronopios en gmail.com
Vie Sep 12 08:43:39 CEST 2008
SVN commit 860132 by quique:
SVN_SILENT Fix XML errors in Spanish documentation
CCMAIL: kde-l10n-es en kde.org
M +3 -3 kdepim/kleopatra.po
M +1 -1 kdepim/kmail_importing.po
M +1 -1 kdepim/kmail_using-kmail.po
M +1 -1 kdepim/ktimetracker.po
M +1 -1 kdetoys/kteatime.po
M +1 -1 kdevelop/kdevelop_setup.po
--- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/kdepim/kleopatra.po #860131:860132
@@ -322,7 +322,7 @@
"certificate."
msgstr ""
"Puede ver los detalles de cualquier certificado haciendo doble clic o usando "
-"<link linkend=\"view-certificate-details\"/><menuchoice><guimenu>Ver</"
+"<link linkend=\"view-certificate-details\"><menuchoice><guimenu>Ver</"
"guimenu> <guimenuitem>Detalles del certificado...</guimenuitem></"
"menuchoice></link>. Se abrirá un cuadro de diálogo que mostrará las "
"propiedades más frecuentes del certificado, su cadena de certificado (&ie;, "
@@ -849,7 +849,7 @@
msgstr ""
"Puede ver el contenido de la caché local de CRL en la opción del menú "
"<menuchoice><guimenu>CRLs</guimenu><guimenuitem>Volcar caché de CRL</"
-"guimenuitem>. Le mostrará un cuadro de diálogo con información sobre los "
+"guimenuitem></menuchoice>. Le mostrará un cuadro de diálogo con información sobre los "
"CRLs de la caché y las huellas dactilares de los certificados de cada CRL."
#. Tag: menuchoice
@@ -2668,7 +2668,7 @@
"Usando el <varname>id</varname> del filtro, el cual por defecto es igual al "
"nombre del grupo configurado si no se especifica o está vacío, usted puede "
"hacer referencia al filtro clave en cualquier punto de la configuración, "
-"&ej; en la configuración Ver de &kleopatra.El <varname>id</varname> no es "
+"⪚ en la configuración Ver de &kleopatra.El <varname>id</varname> no es "
"interpretado por &kleopatra;, así que puede utilizar cualquier cadena que "
"desee, siempre que sea única."
--- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/kdepim/kmail_importing.po #860131:860132
@@ -53,7 +53,7 @@
"\"translator\"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</"
"surname> <affiliation><address><email>yo en miguelrevilla.com</email></"
"address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </"
-"othercredit><contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="
+"othercredit><othercredit role="
"\"translator\"><firstname>Franco</firstname><surname>Mariluis</surname> "
"<affiliation><address><email>fmariluis en gmail.com</email></address></"
"affiliation> <contrib>Traductor</contrib></othercredit>"
--- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/kdepim/kmail_using-kmail.po #860131:860132
@@ -44,7 +44,7 @@
"\"translator\"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</"
"surname> <affiliation><address><email>yo en miguelrevilla.com</email></"
"address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </"
-"othercredit><contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="
+"othercredit><othercredit role="
"\"translator\"><firstname>Franco</firstname><surname>Mariluis</surname> "
"<affiliation><address><email>fmariluis en gmail.com</email></address></"
"affiliation> <contrib>Traductor</contrib></othercredit>"
--- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/kdepim/ktimetracker.po #860131:860132
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr ""
"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Juan Manuel</"
"firstname><surname>García Molina</"
-"surname><affiliation><address><email>juanma en superiodico.net</email></ "
+"surname><affiliation><address><email>juanma en superiodico.net</email></"
"address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>"
#. Tag: holder
--- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/kdetoys/kteatime.po #860131:860132
@@ -217,7 +217,7 @@
"time. A quick-and-easy way to set a custom time is to choose "
"<guimenuitem>Anonymous...</guimenuitem> from the menu."
msgstr ""
-"Al pulsar el ícono con el &RMB se verá un menú. En la parte superior del "
+"Al pulsar el ícono con el &RMB; se verá un menú. En la parte superior del "
"menú hay tres opciones. Allí puede seleccionar el tipo de té que desea "
"preparar. Dichas opciones son: <guimenuitem>Té negro</guimenuitem>, "
"<guimenuitem>Earl Grey</guimenuitem>, y <guimenuitem>Té frutal</guimenuitem>."
--- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/kdevelop/kdevelop_setup.po #860131:860132
@@ -4077,7 +4077,7 @@
msgstr ""
"Una vez instalado &kdevelop;, tratará de encontrar todos los archivos "
"<filename>.devhelp</filename> en algunos lugares estándares del sistema, "
-"como por ejemplo, en las subcarpetas de <filename class=\"directory\">/opt/"
+"⪚ en las subcarpetas de <filename class=\"directory\">/opt/"
"gnome/share/</filename>. Inicialmente, estos archivos no estarán marcados "
"para ser mostrados. Si quiere ver otra documentación, marque la casilla "
"<guilabel>TOC</guilabel> en la <link linkend=\"setup-docu-columns\">tabla de "
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es