[Kde-l10n-es] usar tecnologías colaborativas web en lo posible
Eloy Cuadra
ecuadra en eloihr.net
Mar Sep 9 14:34:53 CEST 2008
Hola,
El martes, 9 de septiembre de 2008, Jaime Robles escribió:
> Ahora las asignaciones se importan del fichero de asignaciones de mi
> servidor a la web ¿no?
Bueno, siempre y cuando pongas entre comillas ese «importan» ;-)
Jamás se podrá importar algo que no tiene formato con la total seguridad de
que no ocurrirá ningún error: cualquier cambio, por mínimo que sea, daría al
traste con el guión de importación, impidiendo la correcta visualización de
las asignaciones. Es tanto el riesgo que se corre que, de hecho, resulta mucho
más fácil vigilar a mano los cambios de asignaciones que parchear cada dos por
tres el guión de importación.
En la actualidad, un guión que se ejecuta a diario en mi equipo accede a tus
asignaciones y detecta los cambios entre el listado actual y el último
guardado. Luego, si hay algún cambio, me envía un correo con él, lo modifico a
mano en un archivo XML y lo subo al SVN (que tarda un buen rato en actualizar
la web).
> No es "colaborativo" pero es que esa parte creo que no debe serlo ¿no?
> Ahora bien... el fichero de asignaciones se podría llevar entre varias
> personas, eso si, pero no abrirlo en un wiki... eso no me termina de
> convencer.
A mí tampoco me entra en la cabeza que las asignaciones puedan/deban estar en
un wiki :-)
Nuestra web cambia poco. Lo único que hay que tener al día son las
asignaciones y las fechas de entrega. El resto de secciones cambia muy de vez
en cuando (cuando se reestructura el SVN o se añade algo al glosario,
principalmente).
Y cuando se añade algo al glosario, primero se vota en esta lista (que es
«colaborativa»). No sería colaborativo que cualquiera pudiera añadir palabras
por su cuenta al glosario sin contar con la aprobación de los demás.
Sinceramente, no creo que merezca la pena volver a cambiar nuestra web otra
vez a un wiki o algo similar. Ya se hizo en su día (con Drupal) y al final se
decidió volver a una web estática. Y recuerdo que solo aportaban cosas un par
de personas. ¿Para eso queríamos una web con tecnología colaborativa?
Qué duda cabe que las tecnologías colaborativas son adecuadas para cierto tipo
de trabajos. Pero no para todos, aunque sean labores de equipo. Solo hay que
ver el ejemplo de Rosetta para darse cuenta de ello (traducciones machacadas,
uso de términos de dudosa calidad, duplicación de esfuerzos, usurpación de
créditos)...
Aprovecho para recordar que, aunque en la actualidad me encargo de mantener la
web de nuestro equipo, siempre ha estado abierta a cualquier tipo de
colaboración. Lo que me sorprende es que hasta ahora nadie haya querido
aportar absolutamente nada. Vamos, es que ni un solo comentario sobre los
cambios que he ido introduciendo para adaptarla a la estructura del SVN o del
uso de Lokalize :-)
Por cierto, Jaime... ¿cuándo te vas a pasar a UTF-8? ;-)
Un saludo,
--
Eloy Cuadra
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 197 bytes
Descripción: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20080909/30e8ffe0/attachment.sig
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es