[Kde-l10n-es] Consulta

Eloy Cuadra ecuadra en eloihr.net
Mie Jun 18 11:36:56 CEST 2008


El miércoles, 18 de junio de 2008, Jaime Robles escribió:
> Debes revisar también los ficheros "POT".
> Lo mejor es que te bajes TODOS los ficheros PO y TODOS los POT, los pongas
> en directorios distintos y configures el catálogo de KBabel de forma
> adecuada.
> De esa forma tendrás la información de cuanto queda por traducir, de si
> hay algún fichero nuevo que debas traducir completo o si por el contrario
> han movido alguno y hay que eliminarlo... Tendrás TODA la información :-)

La información sobre cómo configurar el gestor de catálogos de KBabel está en:
http://es.l10n.kde.org/herramientas.php

En esa página también tienes la información sobre cómo configurar KBabel.


> > Veo que la mayoría está traducido, será más bien revisar.

Recuerda que kdeedu tiene algunos programas (y su documentación) asignados a 
otras personas:

- Pablo de Vicente traduce KStars
- Yo traduzco Kalzium (y libkdeedu, cuyo contenido pertenece a Kalzium casi al 
100%)

Un saludo,
-- 
Eloy Cuadra
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tamaño     : 194 bytes
Descripción: This is a digitally signed message part.
Url        : http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20080618/59b25797/attachment.pgp 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es