[Kde-l10n-es] double click

Mauricio José Adonis Carrasco mike.alfa.2007 en gmail.com
Mie Ene 23 02:44:35 CET 2008


El mar, 22-01-2008 a las 20:35 +0100, Jaime Robles escribió:
> Tienes razón... pero hay que ver cómo se puede usar, porque parece que es
> un nombre y no un verbo...
> ¿Se podrá decir "hacer clic" o se debe usar "pulsar"?
> 
> ¿Qué dice GNOME/MACOS/WINDOWS?
> 
> > CLIC (Significado de la RAE)
> > * 2. * m.* Inform.* Pulsación que se hace en alguno de los botones del
> > ratón
> > de un ordenador para dar una instrucción tras haber señalado un enlace o
> > icono en la pantalla.
> >
> > Siendo además una onomatopeya, tiene significado intuitivo. Yo opino que
> > no
> > ser ía perjudicial cambiar la palabra por otra como «pulsar», por ejemplo,
> > pero tampoco sería un aporte
> >
> > Pienso que la palabra clic ya está establecida en el  idioma español, por
> > lo
> > demás al ser una onomatopeya su significado es intuitivo. Por lo que yo
> > opinaría no cambiarla.
> 
 Para salir de la duda de una vez por todas, acabo de enviar la consulta a la RAE, sobre si
acaso se pueden usar los verbos derivados de la palabra aceptada «clic»
y si no, cómo referirse correctamente a esta acción del ratón... les
informaré en su momento de la respuesta...




Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es