[Kde-l10n-es] Fichero Step.po : Primer archivo traducido

Aitor Moreno aitormoreno en gmail.com
Dom Ene 6 19:44:57 CET 2008


Hola Enrique:

On Jan 6, 2008 6:40 PM, Enrique Matías Sánchez (Quique) <cronopios en gmail.com>
wrote:

> El 4/01/08, Aitor Moreno escribió:
>
> > PD: Lo que me cuesta escribir archivo y no fichero. :)
>
> Lógico, puesto que «fichero» es the Right Thing™.
> ¿Por qué no votaste?


Bueno, me he apuntado a esto hace muy poco.  No sabía que había una
votación, aunque viendo el histórico de esta lista (desde Diciembre pasado)
veo que sí que la hubo.

Tan sólo seguí el Glosario:
*File : archivo : no traducir como «fichero» (no se traduce así por
consenso).*

Saludos



>
>
> --
> Everything should be made as simple as possible, but no simpler.
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>



-- 
Aitor Moreno
  aitormoreno en gmail.com
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20080106/ee314280/attachment-0001.html 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es