[Kde-l10n-es] Estado actual de las traducciones

Mauricio José Adonis Carrasco mike.alfa.2007 en gmail.com
Jue Ene 3 17:05:46 CET 2008


El jue, 03-01-2008 a las 12:18 +0100, Eloy Cuadra escribió:
> Hola,
> 
> El tiempo se nos termina, y todavía queda mucho trabajo por hacer.
> 
> Tenemos traductores desaparecidos de paquetes importantes, como kdepim. Un 
> buen número de usuarios de KDE confían en KMail, y está muy incompleto en 
> este momento. Me he puesto a traducirlo urgentemente, pero esta tarde no 
> podré hacer nada. Acabo de subir al repositorio lo que había hecho esta 
> mañana (he traducido unos 140 mensajes dudosos). Si alguien puede dedicarle 
> un poco de tiempo, se lo agradecerán muchos usuarios de KDE.
> 
> También tenemos un pequeño caos en nuestras traducciones. Después de votar y 
> decidir que se debe usar «archivo», todavía existen muchas referencias 
> a «ficheros» en las traducciones. ¿Qué va a pasar con esto?
> 
> Un saludo,
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es en kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es

Favor confirmar lo informado por Alejandro Exojo de que KMail va para
KDE 4.1 y no para 4.0 . He estado traduciendo lo que falta de los
mensajes KMail y tratando de aclarar cadenas "fuzzy".

Saludos a todos.



Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es