Re: Audiotube/Plasmatube の日本語訳を提出

Fumiaki Okushi fumiaki.okushi @ gmail.com
2023年 7月 1日 (土) 23:57:12 BST


マージしました。

https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1655075
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1655076

On 6/23/23 3:09 AM, Fumiaki Okushi wrote:
> 大串です。翻訳データファイルの提出ありがとうございます。
> 現在本業がかなり忙しいため、マージが月末頃までできそうにありません。ご了 
> 承願います。
> 
> 取り急ぎ。
> 
> On Thu, Jun 22, 2023, 11:06 PM <byataza @ mirai.re 
> <mailto:byataza @ mirai.re>> wrote:
> 
>     Audiotube/Plasmatubeを翻訳しました。
>     まったくこのアプリを使っていませんが、同様のアプリは20以上翻訳してい
>     るので定訳は心得ております。
>     コードと引数も見ましたより誤訳をしにくいようにはしています。
>     よろしくお願いします。
> 
>     メモ
>     Audiotube:
>     3か所前後が未訳です。アプリを使用する方に翻訳していただきたいです。
> 
>     Plasmatube:
>     47行目 "Sign in" は、アカウント登録なのかログインなのか、どなたか実
>     際の動作をご確認ください。Loginという原文は別にあります。
> 



Kde-jp メーリングリストの案内