Re: Audiotube/Plasmatube の日本語訳を提出
Fumiaki Okushi
fumiaki.okushi @ gmail.com
2023年 7月 1日 (土) 23:57:12 BST
マージしました。
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1655075
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1655076
On 6/23/23 3:09 AM, Fumiaki Okushi wrote:
> 大串です。翻訳データファイルの提出ありがとうございます。
> 現在本業がかなり忙しいため、マージが月末頃までできそうにありません。ご了
> 承願います。
>
> 取り急ぎ。
>
> On Thu, Jun 22, 2023, 11:06 PM <byataza @ mirai.re
> <mailto:byataza @ mirai.re>> wrote:
>
> Audiotube/Plasmatubeを翻訳しました。
> まったくこのアプリを使っていませんが、同様のアプリは20以上翻訳してい
> るので定訳は心得ております。
> コードと引数も見ましたより誤訳をしにくいようにはしています。
> よろしくお願いします。
>
> メモ
> Audiotube:
> 3か所前後が未訳です。アプリを使用する方に翻訳していただきたいです。
>
> Plasmatube:
> 47行目 "Sign in" は、アカウント登録なのかログインなのか、どなたか実
> 際の動作をご確認ください。Loginという原文は別にあります。
>
Kde-jp メーリングリストの案内