Re: 翻訳ファイル提出方法変更について (was Re: ML への投稿がスパム扱いされる件

Jumpei Ogawa phanective @ gmail.com
2022年 6月 21日 (火) 00:28:21 BST


小川です。

> アカウント情報と一致しない名前のcommitが1つでも入ってるとpushできない

なんと…そのような仕様があったのですね。
KDE 側で独自にそのような仕様を入れているんでしょうかねぇ。

ともかく、そうなるとグループの作成と、その中にリポジトリーを作ってもらわないといけなさそうですね。

-- 
Jumpei Ogawa (小川純平)

On Mon, Jun 20, 2022, 06:16 victory <victory.deb @ gmail.com> wrote:

> On 2022/06/19 16:55, Jumpei Ogawa wrote:
> > 小川です。
> >>> MLで受けつつ、invent.kde.orgにも翻訳作業用のリポジトリがあると便利かもと思いました。
> >> 私は構わないのですが、どこへどうやって話を持っていったらいいのか私には分かりません。
> > invent.kde.org は、個人アカウント配下
> > (https://invent.kde.org/jogawa/jp-translations とか) であれば、KDE ID
> > を持っていれば誰でもリポジトリーを作ることができたと思います。
> > 個人アカウント配下以外のところに移したい場合は、sysadmin メーリングリストで依頼することになる…ような気がします。
>
> グループ作ってグループ管理にすればいいだけのことなのでは?
> と思ったけどそもそもグループ作れないな
> とりあえずプロジェクト単位でメンバーを追加する手はあるけど・・
>
> アカウント作ってrepo作ってja/summit以下だけぶっ込んでみたんだけど
> https://invent.kde.org/victory/victory/-/tree/master
>
> アカウント情報と一致しない名前のcommitが1つでも入ってるとpushできないし
> 同種の他サービスと比べてあまり共同作業志向のものではないのかなという印象
> ウェブからだとできるのかもだけど
>
> --
> victory
>
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-jp/attachments/20220621/27e24bc6/attachment.htm>


Kde-jp メーリングリストの案内