[Kuser] jp.kde.orgサイトに関して
phanect
phanective @ gmail.com
2010年 3月 7日 (日) 13:53:54 UTC
ユーザー会の皆様、初めまして。小川と申します。
先日の OSC ではありがとうございました。(といっても誰だかわからないとは思
いますが…(^^;)
私も KDE のサイト翻訳に参加したいと思います。
一応確認したいのですが、以前エリックさんが
> 作業がかぶらない様に、編集する前にIRC等で報告した方がよいと思います。
と言っておられましたが、この報告は IRC で良いのでしょうか?
それとも ML の方にすべきでしょうか?
以前 IRC はあまり使われていないような話がありましたので、念のため確認さ
せてください。
(2010年03月05日 00:19), Eric Sagnes wrote:
> みなさん
>
> 一応サイトは現在こんな感じになっています:
> http://master.kde.gr.jp:8080/
> ID: jkug
> Pass: renewal
>
> 大体の動きはあるのですが、翻訳はまだ少ないです。
>
> ページの編集方法:
> 1/ ページの下の編集リンクをクリックする
> 2/ 変更する
> 3/ Previewボタンを押す
> 4/ 「diff をメールで送信する」リンクをクリック
> 5/ メーラでメールを送信
>
> とても単純な編集機能です、メールをもらたらDiffを当てます。
> 作業がかぶらない様に、編集する前にIRC等で報告した方がよいと思います。
>
> アプリケーションのページは特別であって、編集機能では編集できません。
> なので、最初は「コミュニティ」「ワークスペース」です。
> 後、大きいところは<http://master.kde.gr.jp:8080/announcements/4.4/>
>
> よろしくお願いします。
>
> On Monday 01 March 2010 19:55:24 Eric Sagnes wrote:
>> ユーザ会の皆さま
>>
>> はじめまして、エリックと言います。
>>
>> 先週の土曜日にOSCで亀田さんとユーザ会の人といろいろ話ができて、とても楽しかった!
>> そこで現在の日本語サイトをリニューアルする話がでました。
>>
>> 早速ですが、昨日にkde-wwwのメーリングリストに話しをだしました。
>>
>> 今のところでもらった情報を共有します:
>> - jp.kde.orgのサブドメインがもらえそう
>> - svnのtrunk/www/international/japanでソースを保管できる(今、svnアカウントを待ち中)
>> - kde.orgのシステム、capacityの情報 (trunk/www/media/ にあります)
>>
>> 自分はウェブ開発には問題ないですけど、日本語は母国語ではないため、翻訳系は厳しいです。
>> 翻訳手伝える人を募集です!
>>
>> 現在のサーバとウェブサイトに関する情報はどこかに集めてありますか?
>>
>> 開発にはどうしますか?現在のkde.gr.jpのサーバか、別なサーバで行いますか?
>>
>> jp.kde.orgにリダイレクションをかけるためにサーバのIPが必要です、サーバのIPは221.112.61.213で大丈夫でしょうか?
>>
>> みなでいいサイトを作って、日本でKDEを広げましょう!
>> エリック
--
J.Ogawa (phanect)
phanective @ gmail.com
http://glassylamp.blogspot.com/
Kde-jp メーリングリストの案内