[KDE Italia] (Ennesima) richiesta di trasparenza
Riccardo Iaconelli
riccardo a kde.org
Gio 22 Nov 2007 23:27:33 CET
On Thursday 22 November 2007 11:50:49 opensourcecat wrote:
> Il Thursday 22 November 2007 10:30:58 Riccardo Iaconelli ha scritto:
> > Ciao,
> > Ieri ho scoperto che è stato acquistato il dominio kdeitalia.org che ora
> > punta a kde-it.org. Perché non è stata nemmeno avvisata la lista?
>
> Questo è stato annunciato in lista a settembre:
> http://mail.kde.org/pipermail/kde-italia/2007-September/000210.html
Chiedo venia, questa non l'avevo vista proprio.
>
> > Un'altra cosa, la traduzione di http://www.kde-it.org/news.php?extend.116
> > è *molto* povera.
>
> Sinceramente non riesco ad individuare dove manchi qualcosa (manca solo la
> parola Oxygen linkata)
La traduzione, non il contenuto.
> > Spero questa mail non venga ignorata come i miei precedenti appelli, ma
> > si cerchi una volta tanto di essere un pelino più aperti. Questa lista
> > non è nata per farvi rendere conto di qualcosa, ma con esattamente gli
> > stessi scopi per cui (presumo) usiate la vostra mailing list privata.
> > Io, anche se non sono molto prolisso nelle e-mail, mi sto cercando di
> > dare un po' da fare. Però se discutete le cose privatamente una grossa
> > fetta di collaborazione viene tagliata fuori.
>
> In questa lista credo debbano essere passate le traduzioni degli annunci
> ufficiali (provenienti da dot.kde.org), e ci stiamo organizzando in tal
> senso. Per quanto riguarda articoli creati dalla redazione stessa o notizie
> riportate dall'esterno di kde.org non credo che questo sia il posto adatto.
Perché?
> La redazione di kde-it.org si è impegnata a svolgere anche altri compiti
> al di fuori dell'importantissima traduzione delle notizie pubblicate su
> kde.org. La redazione è comunque "aperta" a nuovi collaboratori.
Questo è il problema, non deve essere una "redazione", è un sito che riflette
una comunità, non il contrario, non è un sito di news, o altro. È un sito che
è al servizio e riflette il pensiero della comunità italiana di KDE. Comunque
dopo averne parlato in IRC penso che siamo arrivati ad un livello perlomeno
decente, spero si continui così. =)
Apprezzo molto il fatto che sia decaduto il tono polemico, penso che ora si
possa finalmente lavorare bene insieme. =)
Ciao,
-Riccardo
P.S. rimane il problema dei permessi IRC, ma visto il miglioramento non voglio
continuare su questo e lascio correre. Per favore però, sbloccate il
topic! ;-)
--
GPG key:
3D0F6376
When encrypting, please encrypt also for this subkey:
9EBD7FE1
-----
Pace Peace Paix Paz Frieden Pax Pokój Friður Fred Béke 和平
Hasiti Lapé Hetep Malu Mир Wolakota Santiphap Irini Peoch
Shanti Vrede Baris Rój Mír Taika Rongo Sulh Mir Py'guapy 평화
Maggiori informazioni sulla lista
KDE-Italia