[Kde-imaging] typo in kipi_plugin_metaedit.po

Tom Albers tomalbers at kde.nl
Sat Nov 11 13:39:52 CET 2006


Op za 11 nov 2006 08:39 schreef u:
> Hi Oliver,
> 
> In both case, no, because the code is :
> 
>     setCaption(i18n("%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata%4")
>                .arg((*d->currItem).filename())
>                .arg(d->urls.findIndex(*(d->currItem))+1)
>                .arg(d->urls.count())
>                .arg(d->isReadOnly ? i18n(" - (read only)") : QString::null));
> 
> ...and the string %4 have a space included or is null. Same for Exif stuff.

Hi Gilles,

Above call to i18n is not allowed. A translator only sees "%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata%4" which makes it untranslatable, as they would not know where the placeholders stand for. Next to that it is not advisable to use a space at the beginning of a 18n, translators often don't see that.

You can better use someting like this:

if (d->isReadOnly)
 setCaption(i18n("1 is the filename, 2 the current number, 3 the total amount", 
                            "%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata - (read only)")
               .arg((*d->currItem).filename())
               .arg(d->urls.findIndex(*(d->currItem))+1)
               .arg(d->urls.count()));
else
 setCaption(i18n("1 is the filename, 2 the current number, 3 the total amount", 
                            "%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata")
               .arg((*d->currItem).filename())
               .arg(d->urls.findIndex(*(d->currItem))+1)
               .arg(d->urls.count()));

It is longer, but at least clear for the translator.

Toma




More information about the Kde-imaging mailing list