[Kde-imaging] typo in kipi_plugin_metaedit.po
Tom Albers
tomalbers at kde.nl
Sat Nov 11 13:39:52 CET 2006
Op za 11 nov 2006 08:39 schreef u:
> Hi Oliver,
>
> In both case, no, because the code is :
>
> setCaption(i18n("%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata%4")
> .arg((*d->currItem).filename())
> .arg(d->urls.findIndex(*(d->currItem))+1)
> .arg(d->urls.count())
> .arg(d->isReadOnly ? i18n(" - (read only)") : QString::null));
>
> ...and the string %4 have a space included or is null. Same for Exif stuff.
Hi Gilles,
Above call to i18n is not allowed. A translator only sees "%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata%4" which makes it untranslatable, as they would not know where the placeholders stand for. Next to that it is not advisable to use a space at the beginning of a 18n, translators often don't see that.
You can better use someting like this:
if (d->isReadOnly)
setCaption(i18n("1 is the filename, 2 the current number, 3 the total amount",
"%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata - (read only)")
.arg((*d->currItem).filename())
.arg(d->urls.findIndex(*(d->currItem))+1)
.arg(d->urls.count()));
else
setCaption(i18n("1 is the filename, 2 the current number, 3 the total amount",
"%1 (%2/%3) - Edit IPTC Metadata")
.arg((*d->currItem).filename())
.arg(d->urls.findIndex(*(d->currItem))+1)
.arg(d->urls.count()));
It is longer, but at least clear for the translator.
Toma
More information about the Kde-imaging
mailing list