[Kde-i18n-sr] timeout
Slobodan Simic
slsimic на gmail.com
Пон Мар 16 09:27:35 UTC 2015
С обзиром да смо ми спортска нација ни тајм-аут није за занемарити.
Сверапој каже још и „временски рок“ „време прекорачења“ „време чекања“
ја кажем још и „време истека“ или чак само „рок“
Рок је увек везан за време тако да је кратак и језгровит а погађа суштину.
Session timeout — рок сесије
Request timeout — рок упита
Да се разумемо, не заговарам ја „рок“. Сваки од ових предлога кориснику
ће рећи о чему се ради...
Осим вероватно „прековремена“ :-)
Мислим да је timeout један од оних термина где се не можемо чврсто
држати неког одређеног превода
већ користити оно што у датом програму највише одговара смислу.
Ако ми треба српско—српски речник онда 'беш превод. :-)
On 15.03.2015. 22:53, Часлав Илић wrote:
>> [: Slobodan Simic :]
>> Кад продискутовасмо тајм-аут?
>> Кад постаде прековреме?
> Личи ми на моје масло, али се баш не сећам. Има га и под sr/oldmessages/,
> што су поруке које нису диране од средине 2007.
>
> Увек може да се продискутује :)
>
>
>
> _______________________________________________
> Превођење КДЕ-а на српски —Kde-i18n-sr на kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr
-------------- следећи дио --------------
HTML прилог је прочишћен..
Адреса: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20150316/303e532e/attachment.html>
More information about the Kde-i18n-sr
mailing list