[Kde-i18n-sr] Јакуаке (Yakuake)

Mladen Pejaković pejakm на gmail.com
Суб Нов 5 13:35:41 UTC 2011


On Sat, 05 Nov 2011 14:07:40 +0100, Slobodan Terzić  
<githzerai06 на gmail.com> wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA256
>
> On 05.11.2011. 13:56, Mladen Pejaković wrote:
>> On Fri, 04 Nov 2011 23:00:17 +0100, Часлав Илић
>> <caslav.ilic на gmx.net> wrote:
>>
>>>> [: Mladen Pejaković :] Преводи ли ово неко? Ако не, да се ја
>>>> бацим на посао. :)
>>>
>>> Само удри.
>>>
>>
>> Треба ми помоћ: како да преведем „overlay“? Примјери:
>>
>> „Whether to briefly display a colored overlay above the newly
>> focused terminal when moving focus between multiple terminals in a
>> session, as well as over the currently focused terminal when
>> switching to a session with multiple terminals.“
>>
>> „The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal.“
>>
>> То је слој боје који прекрије терминал кад се миш превуче изнад
>> тог терминала и служи да га истакне.
>>
>> Такође, како превести „poll interval“: „Mouse pointer poll
>> interval“? _______________________________________________
>> Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr на kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr
>
>
> Ovo „lay“ je kraće od „layer“, ja bih išao na „gornji sloj“,
> „površinski sloj“, ili čak „premaz“ (obzirom da se radi od završnom
> bojenju).
>
> „Prozirnost bojenog premaza za isticanje terminala“
> (recimo)
>
> Pozdrav,
> Githzerai
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
>
> iF4EAREIAAYFAk61NREACgkQJlCTC65LCjlzGwD/UaiV5Yma5kmiLGCd+TrR0WsL
> 8BAa3WyNca/GFjt8vsAA/iKh+Qmp1lsuyVCDwDybj0XWbdwLsVfQZqnSXfxzk4qi
> =fdWg
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr на kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr

А „opacity“ је „прозирност“? Ја мислим да је то „НЕпровидност“ (Гугл  
превод такође каже „непровидност“ или „непрозирност“). Како ћу онда да  
преведем „translucency“? „Провидност“ или „прозирност“?


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr