[Kde-i18n-sr] choqok

Slobodan Simic slsimic на gmail.com
Сре Апр 6 13:07:09 CEST 2010


Зоране, докле си ти стигао са Чукуком?

On Tuesday, 6. April 2010. 11:52:43 Nenad Mijaljević wrote:
> 
> Kačim sad ono što sam uradio, možda može biti od pomoći. Ne znam kada ću
>  moći da nastavim da radim, ali bi mi ipak značile neke kritike i ispravke
>  - nisam odustao od rada na prevođenju. Okačiću i jednu datoteku u kojoj
>  sam beležio reči čije bih prevode voleo da vidim u onom priručniku za
>  prevođenje...
> 

За већину речи које си навео превод зависи од контекста...
timeline може да буде временска линија, хронолошки редослед...
update је ажурирање, освежавање...
disabled је искључено, онемогућено...
core је језгро...
API
implementation је примењено, уграђено...
notification је обавештење
avatar је аватар
corrupted је оштећено



Више информација о листи слања Kde-i18n-sr