[Kde-i18n-sr] Amarok
Часлав Илић
caslav.ilic на gmx.net
Чет Нов 18 03:04:31 CET 2009
> [: Slobodan Terzić :]
> U ovom slučaju apsolutno nije problem u prevodu, „ponovljivo pojačanje“
> sasvim dobro opisuje „replay gain“. Problem je uzvodno, jer Amarok zapravo
> nema ponovljivo pojačanje. :) [...] Ta opcija se u drugim plejerima, pa i
> čupalicama/rezalicama optičkih medija, obično zove „normalizacija“
> („normalize“, „volume normalization“).
Хоћеш да кажеш да су ем убацили назив конкретног алгоритма нормализације, ем
да га програм заправо не спроводи? Гхнгх, тешко да може терминолошки горе од
тога. Можда планирају у будућности да закруже изведбу? У супротном, не видим
зашто не бисмо просто променили на нормализацију.
А што се тиче назива алгоритма, невезано за то да ли га поменули у преводу…
> A ako bude većih demonstracija po ovom pitanju, uvek može da se ostavi
> „riplej gejn“ pa šta bude...
Их, греота :)
> [...] šta mislite o tome da da se prevede kao „predpojačanje“, odnosno
> „režim predpojačanja“? [...]
То већ имамо за /preamp gain/ у еквилајзеру.
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20091118/d5cd1b4a/attachment.sig
Више информација о листи слања Kde-i18n-sr