[Kde-i18n-sr] Kde-i18n-sr Digest, Vol 23, Issue 4

Часлав Илић caslav.ilic на gmx.net
Уто Авг 6 23:30:58 CEST 2009


> [: Terzić Slobodan :]
> Mislim da, iako deluješ u najboljoj nameri ,nisi [Филипе] u potpunosti
> sagledao i razumeo postojeći sistem prevođenja. ;)
>
> Sistem za kontrolu revizija se već koristi [...]

Кх, гхк, кх... где нађе Филипа да му разјашњаваш...

> Problem koji imaju prevodioci K okruženja površi trenutno nije u nedostaku
> kvalitenog sistema i alatki za pevođenje, već u nedostatku adekvatne
> dokumentacije. Ovde se, svakako, ne može uputiti zamerka isključivo našim
> prevodiocima, jer je dokumentacija uopšteno oskudna, nedovoljna i,
> neretko, zastarela (na http://techbase.kde.org/Localization/Tools/Pology
> nedostaje ... pa, praktično ono najpotrebnije). [...]

За овај пример оскудне документације такође сам ја одговоран, тако да се
дотле слободно можеш ограничити на замерке искључиво нашим преводиоцима :)

Слажем се с тобом, и допуна документације ми је један од приоритета. Да још
допишем о Пологији уопште на Техбази, и да на нашем сајту попишем како шта
подесити за наше конкретне услове (у „Основној техници“). Детаљисање о
Локализују би требало да буде Шафоростовљев домен, ал' он је изгледа човек
од мало речи...
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20090806/e17eb992/attachment.sig 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr