[Kde-i18n-sr] kuke i kvake
Слободан Симић (Slobodan Simic)
simicsl на verat.net
Пон Нов 17 13:57:14 CET 2008
Дана Monday 17 November 2008 12:21:11 Часлав Илић написа:
> ...које је издање Геттекста код тебе на систему, да проблем
> није само до отформатиравања (пише на претрази пакета да Убунту 8.10 има
> Геттекст 0.17, који је сасвим у реду)?
баш тај... из репозиторијума за 8.10
> Још једна ситница: тамо где ти је већ .../locale/sr/LC_MESSAGES, постоји ли
> и .../locale/sr/LC_SCRIPTS?
ово ћу да проверим док дођем кући
> Мислим да је за тако нешто свеприсутно као што су пречице, у реду да се
> људи навикну је слово у пречици увек латинско
а зашто онда Ф2 ћирилицом?
> (и која би на једној нормалној тастатури требало и да буду угравирана на
тастерима поред ћирилице, према америчком распореду).
немамо нормалну тастатуру или је ја бар нисам видео. дакле комплетно ћириличну
са придодатим америчким ради сналажења око пречица... увек су „наша“ слова
придодата и то увек само латинична ŠĐČĆŽ
> Проблем, даље, уопште не постоји ако се користи латинична локализација.
Не користим латиничну локализацију... и шта сад? :)
> У ствари, много је грђи, мислим, тренутно постојећи проблем када се користи
> америчка тастатура, а куца нашим латиничним распоредом, и обратно; тада
> ктрл+Z више није физички ктрл+Z (амерички), него физички ктрл+Y, и обратно.
Ееее... али зато имамо YZ и LATINYZ варијанте распореда коју ја обилато
користим а наравно и свако ко има US или GB тастатуру па немамо слуђивање
моторне меморије...
> Е, кад корисници могу да трпе ово свакодневно слуђивање „моторне меморије“,
> онда ће лако прихватити сасвим доследну и без изненађења представу
> комбинација као српски назив тастера плус латинско словце.
О прихватању или неприхватању можемо нас двојица летњи дан до подне (пошто
изгледа никога другог не интересује ;) )
али ми је тотално нелогично и погрешно да у окружењу где је К-освајач, Делфин,
К-пошта, Прокси, СОКС, ХТМЛ, Гугл, ГКуВјуовим, Грејсноутове, Дот‑нету,
Акробатом читачом, Ајлрајотов, Анјутиним, Одаситијеви, ЦУПС, Ојлер 2Д,
Фечмејлконфов, Гкрелм, Имејџмеџиковим, К‑мрежохват, К‑ИксС‑покрет,
КуТ‑дизајнер, КуТ‑длгедит... ... и још таб, ктрл, алт и ретурн ја треба да се
навикнем да је после свега тога ктрл+C у ствари Ц латинично ??!?
:збун: :збун: :)
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20081117/08ff98bc/attachment.sig
Више информација о листи слања Kde-i18n-sr