[Kde-i18n-sr] kuke i kvake

Часлав Илић caslav.ilic на gmx.net
Уто Нов 13 13:54:52 CET 2008


> [: Слободан Симић :]
> U postavkama za datum i vreme razdvajac za sate i minute je tacka umesto
> dvotacke pa bi trebalo promeniti.

По Правопису, раздвајач за сате и минуте у српском заправо јесте тачка. Оно
што све заборавим да проверим (питам неког, негде...) јесте има ли прописан
раздвајач минута и секунди. Тачка па двотачка ми изгледа мало неусклађено.

> ne znam da li je do moje instalacije ali dobijam npr. ~@;ктрл;Ctrl;+L i
> slicne kerefeke... To bi valjda trebalo da u cirilicnom prevodu bude ктрл+
> a u latinicnom Ctrl+ ?..

Тако би требало. Имао сам у једном тренутку ову исту грешку, али сам је
средио, рекао бих поодавно. Да провериш, потражи поруку "Ctrl" у каталогу
kdeqt.mo који ти је негде на систему (да га вратиш у ПО:
msgunfmt .../kdeqt.mo -o kdeqt.po). Ако је тамо преведено с кукама, "~@...",
онда је то та стара грешка која се још увек провлачи.

Ако није... *гулп*

> Licno mislim da sve precice sa tastature treba da ostanu latinicne. Nikada
> u zivotu nisam video cisto cirilicnu tastaturu. Znaci svi krecemo od
> osnovne US, GB, mozda i DE ili pak sa YU tastaturom [...]

То је тачно, али се плашим ефекта кокошке и јајета: неко тамо ко обележава
тастатуре може да каже „Али, у програмима на српском увек користе енглеска
имена тастера...“ :) Знам, знам, „није на КДЕ-у да исправља криве дрине“,
али, на коме је онда? Однекуд се мора почети.

Конкретно, угледам се на немачке и руске тастатуре. На немачке, по томе што
су сва имена тастера преведена: /Ctrl/ је /Strg/, /Ins/ је /Einfg/, /Home/
је /Pos1/, итд. На руске, по томе што на сваком обичном тастеру, поред
руског има и енглеско словце. Зато рецимо „ктрл+Q“, а не „ктрл+Љ“, како би
комбинација била обележена исто на обе те некакве идеалне српске тастатуре,
ћириличној и латиничној (додуше, за латиничну у неким детаљима свеједно
шкрипи, али је то бољка свих латиничних распореда).
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: није доступно
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20081113/d970d792/attachment.sig 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr