widget

Catalin Florin RUSSEN cfrussen at yahoo.co.uk
Thu Mar 17 13:55:53 CET 2011


Iată un articol apărut zilele astea în presa franceză referitor la traducerea pe 
care comisia guvernamentală specializată în traducerea și importarea 
neologismelor a dat-o termenului „widget” : vignette active 
(http://www.clubic.com/insolite/actualite-404608-vignette-active-remplace-widget.html)


Se pare că totuși din ce în ce mai mulți utilizatori francezi înlocuiesc 
termenul „widget” în vorbirea curentă cu „aplicație” că într-un final asta este 
un „widget” :)

Noi nu avem o astfel de comisie guvernamentală specializată, și nici nu trag 
nădejde că vom avea vreodată (pe ai noștri AR îi preocupă mai mult politica și 
avantajele ei decît protejarea și evoluarea naturală a limbii române), așa că 
adaptarea termenului „widget” tot pe umerii noștri se sprijină. Personal înclin 
pentru miniaplicație.

Numai bine,
Cătălin



      


More information about the kde-i18n-ro mailing list