widget
Catalin Florin RUSSEN
cfrussen at yahoo.co.uk
Thu Mar 17 13:55:53 CET 2011
Iată un articol apărut zilele astea în presa franceză referitor la traducerea pe
care comisia guvernamentală specializată în traducerea și importarea
neologismelor a dat-o termenului „widget” : vignette active
(http://www.clubic.com/insolite/actualite-404608-vignette-active-remplace-widget.html)
Se pare că totuși din ce în ce mai mulți utilizatori francezi înlocuiesc
termenul „widget” în vorbirea curentă cu „aplicație” că într-un final asta este
un „widget” :)
Noi nu avem o astfel de comisie guvernamentală specializată, și nici nu trag
nădejde că vom avea vreodată (pe ai noștri AR îi preocupă mai mult politica și
avantajele ei decît protejarea și evoluarea naturală a limbii române), așa că
adaptarea termenului „widget” tot pe umerii noștri se sprijină. Personal înclin
pentru miniaplicație.
Numai bine,
Cătălin
More information about the kde-i18n-ro
mailing list