timestamp / backup / cache
Florin Boariu
boariu at gmx.net
Tue Mar 8 16:56:26 CET 2011
>
>> Â . Pentru "cache": sa-i spunem doar "caSH" suna anapoda. Dar am vazut
>> termenul compus "memorie caSHa" de vre-o cateva ori prin anii 90 in
>> literatura de specialitate, si mi-a placut destul de mult. Pareri?
>>
>
> Propui cumva "caÈ"? Ãntreb deoarece n-am înÈeles semnificaÈia lui
> SH.
Da, asta am vrut sa scriu.
Dar din mailerul meu (squirrelmail) nu pot scrie toate diacriticele. (De
fapt eu pot, dar apar ca si coduri HTML, asa:
șȘțȚăĂâ :-)
Dar nu doresc sa propun "caSH", pt. ca suna... a lapte de vaca :-) Propun
"memorie cașă". Deci nu propun un substantiv, ci un adjectiv.
Salutari,
Florin.
More information about the kde-i18n-ro
mailing list