[Kde-i18n-pt_br] Mensagens com plural

Luiz Fernando Ranghetti elchevive68 em gmail.com
Terça Agosto 21 23:52:45 UTC 2012


Em 21 de agosto de 2012 20:36, Marcus Gama <marcus.gama em gmail.com> escreveu:
> Olá Luiz,
>
> Em 21 de agosto de 2012 20:02, Luiz Fernando Ranghetti
> <elchevive68 em gmail.com> escreveu:
>
>> > Sendo assim, nosso plural-forms deveria ser mudado já que, se ele
>> > existe é porque existe a possibilidade de mais de um e segundo essa
>> > resposta se encaixa perfeitamente.
>> >
>
>
>
> Pela explicação dada acima, na verdade o plural-forms não deve ser mudado
> (Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)), uma vez que quando o valor for
> zero ele usará a forma singular. O cuidado que temos que ter é que, mesmo
> quando na forma singular em inglês aparecer algo como "1 plugin installed",
> nós devemos traduzir para "%1 plugin instalado" ao invés de "1 plugin
> instalado", para que a sentença seja usada tanto para o valor 0 como o valor
> 1.
>
> Eu vi a discussão na lista em inglês. Existe a possibilidade de colocar 3
> formas. Neste caso, poderíamos ter algo como "Nenhum plugin instalado", "1
> plugin instalado" e "%1 plugins instalados". Gramaticalmente, acho que fica
> mais adequado ("0 plugin instalado" é meio esquisito). Mas o impacto será o
> de acrescentar, em todas as traduções atuais do KDE, a forma adicional de
> "plural".
>
> Para esta terceira opção, acredito que seria algo como:
>
> Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n = 0); plural=(n > 1)
>
> Acho que neste caso a sequência de plurais seria:
> Primeira entrada: n=1
> Segunda entrada: n=0
> Terceira entrada: n>1
>
> Podemos inverter a segunda com a terceira entrada se usarmos:
>
> Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n > 1); plural=(n = 0)
>
>
> Confuso não?
>
> Não sei se vale a pena o trabalho e a confusão. Talvez o mais simples seja
> substituir o "1" na forma singular por "%1", mantendo o nosso Plural-Forms.
> Fica a discussão.
>
> Um abraço,
>
> Marcus Gama

Olá,

Também acho (manter o que temos) e que deveríamos passar a usar essa
forma %1 para o singular sempre acabando com nossos problemas ;-)

Talvez seja interessante levar essa informação pra lista ldp-br já que
isto afeta todas as traduções.

abraços

Luiz


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br