[Kde-i18n-pt_br] Tradução do Amarok, alguém quer assumir?
Fernando Boaglio
boaglio em gmail.com
Domingo Março 28 03:28:26 CEST 2010
Doutor Zero,
Valeu por todos esses anos q vc dedicou na tradução impecável do Amarok,
espero que continue por aqui traduzindo outra coisa e sempre que puder ajude
a Aracele com alguma dúvida que ela possa ter...
Para falar a verdade infelizmente eu sou da mesma opinião que a sua,
ultimamente eu prefiro usar o mocp ( http://moc.daper.net - mp3 player no
console) pois o Amarok está extremamente lento, e olha que minha máquina é
um quadcore rodando Gentoo 64 bits. Espero que logo ele amadureça e fique
tão estável e leve como a versão 1.4 .
[]'s
Fernando Boaglio
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20100327/e0359119/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br