[Kde-i18n-pt_br] lista de tradutores atualizada

Eduardo Kienetz eduardok em gmail.com
Quinta Setembro 25 19:39:14 CEST 2008


2008/9/25 Frederico Goncalves Guimaraes <fgguimaraes em teia.bio.br>

> Olá Luiz e demais colegas da lista,
>
> Consta no registro %28474 do Livro da Grande Teia que,
> em 28/08/08, ¡ElCheVive! escreveu o seguinte:
> > Segundo o Aurélio:
> >
> > 4.Inform. Nó (12).
> >
> > Para a Física e informática, Nodo = nó
>
> Sei que o Aurélio faz essa relação, mas ainda prefiro "nó" a "nodo",
> que me soa como um anglicismo de "node". Mas conheço pouco de UML, por
> isso, não sei o grau de validade da minha opinião.


Por tratar-se de um termo técnico acho deveríamos mesmo ficar com nodo, que
é o 'didaticamente correto'.
Se fosse em algum caso mais informal talvez até concordaria em mudar...

[]s

-- 
Eduardo Bacchi Kienetz
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080925/79af2963/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br