[Kde-i18n-pt_br] Dúvida na tradução de termo

André Marcelo Alvarenga andrealvarenga em gmx.net
Sábado Setembro 6 02:33:57 CEST 2008


Acho que não, pois a suavização já é feita por outra ferramenta do 
Kolourpaint, chamada 'soften'. Resulta em uma imagem mais borrada, parecida 
com uma imagem com aplicação de um filtro anti-aliasing, retirando o 
efeito 'serrilhamento' das imagens.

http://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
http://en.wikipedia.org/wiki/Image%3AAnti-aliased_diamond_enlarged.png

Encontrei aqui uma explicação do que é Dithering:

http://www.hospedenet.com.br/info/Dithering.html


Em Sexta 05 Set 2008, Fernando Boaglio escreveu:
> Que eu saiba dithering é usado para "suavizar" as cores, conforme no
> exemplo da wikipedia a foto do gato:
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Dithering
>
>
>
> 2008/9/5 André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga em gmx.net>
>
> > Encontrei na internet os termos que considero mais adequados, que também
> > é usado no Photoshop (pelo menos é citado nos artigos que encontrei).
> >
> > dithered - pontilhado
> > dithering - pontilhamento
> >
> > O que vocês acham?
> >
> > Em Sexta 29 Ago 2008, André Marcelo Alvarenga escreveu:
> > > Estou com dúvidas se os termos 'Dither' 'Dithered' e 'Dithering' devem
> >
> > ser
> >
> > > traduzidos.
> > >
> > > As palavras são usadas no seguinte contexto:
> > >
> > > Reduce to 256 Color (Dithered)
> > >
> > > e
> > >
> > > Dithering é a criação da imagem com a utilização do método acima.
> > >
> > > Este algoritmo é descrito aqui: http://en.wikipedia.org/wiki/Dither
> > >
> > > Encontrei as seguintes traduções nos pacotes:
> > >
> > > - rasterizado  (acho inadequado, pois rasterizar é converter a imagem
> >
> > para
> >
> > > mapa de bits - bitmap)
> > > - modo Dither
> > > - meio-tom (apesar de parecer a mesma coisa
> > > http://pt.wikipedia.org/wiki/Meio-tom, acho que não é, pois meio-tom é
> >
> > um
> >
> > > dos métodos Dithering (Halftone)
> > > - Matriz de Dither
> > >
> > > Acho que a tradução poderia ser assim:
> > >
> > > Dithered - Algoritmo Dither   ou   Método Dither
> > > Dithering - Uso do algoritmo Dither ou  Uso do método Dither
> > >
> > > ou não traduzi-los, como consta no BrOffice (1 bit - Dithering)
> > >
> > > O que vocês acham?
> > >
> > > Obs.: Os termos não constam no vocabulário padrão.
> >
> > --
> > André Marcelo Alvarenga
> > Linux User: 299064
> > Jabber: amalvarenga em jabber.org
> > _______________________________________________
> > Tradução do KDE
> > Lista Kde-i18n-pt_br
> > Kde-i18n-pt_br em kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> > -------------------------------------
> > Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/



-- 
André Marcelo Alvarenga
Linux User: 299064
Jabber: amalvarenga em jabber.org


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br