[Kde-i18n-pt_br] Problema de tradução no kmix

Henrique Marks henriquemarks em gmail.com
Sexta Setembro 5 16:57:26 CEST 2008


Este final de semana arrumo e faço o commit. Tenho a impressão de ter
visto problemas no konqueror também, mais tarde eu relato

2008/9/4 André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga em gmx.net>:
> Não tem problema Henrique, você pode fazer diretamente. Também concordo que
> canal principal fica melhor.
>
> Eu apenas traduzi as mensagens que faltavam, antes do lançamento do 4.1.
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdemultimedia/kmix.po?r1=823588&r2=830732
>
> Até mais.
>
> Em Quinta 04 Set 2008, Henrique Marks escreveu:
>> Ola
>>
>> Creio que temos um problema simples de tradução no kmix, parte do
>> kdemultimedia
>>
>> A tradução de Select Master Channel, antiga, era selecionar canal
>> principal. Em novas traduções, está se usando canal geral, que acho
>> que não está bom, canal principal é melhor.
>>
>> Além disso, temos as duas traduções no pacote. Novamente, sugiro canal
>> principal em todos os lugares.
>>
>> O André foi o último a fazer. Se achares conveniente, eu mesmo posso
>> mudar. Só vou fazer se
>>
>> 1- Tu não puderes.
>> 2- Estiveres de acordo.
>>
>> Até mais
>
>
>
> --
> André Marcelo Alvarenga
> Linux User: 299064
> Jabber: amalvarenga em jabber.org
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>



-- 
Henrique Marks
henriquemarks em gmail.com
http://henriquemarks.blogspot.com
http://henriquemarks.googlepages.com
tel: 30237882


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br