[Kde-i18n-pt_br] Problema de tradução no kmix
André Marcelo Alvarenga
andrealvarenga em gmx.net
Sexta Setembro 5 01:01:18 CEST 2008
Não tem problema Henrique, você pode fazer diretamente. Também concordo que
canal principal fica melhor.
Eu apenas traduzi as mensagens que faltavam, antes do lançamento do 4.1.
http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdemultimedia/kmix.po?r1=823588&r2=830732
Até mais.
Em Quinta 04 Set 2008, Henrique Marks escreveu:
> Ola
>
> Creio que temos um problema simples de tradução no kmix, parte do
> kdemultimedia
>
> A tradução de Select Master Channel, antiga, era selecionar canal
> principal. Em novas traduções, está se usando canal geral, que acho
> que não está bom, canal principal é melhor.
>
> Além disso, temos as duas traduções no pacote. Novamente, sugiro canal
> principal em todos os lugares.
>
> O André foi o último a fazer. Se achares conveniente, eu mesmo posso
> mudar. Só vou fazer se
>
> 1- Tu não puderes.
> 2- Estiveres de acordo.
>
> Até mais
--
André Marcelo Alvarenga
Linux User: 299064
Jabber: amalvarenga em jabber.org
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br