[Kde-i18n-pt_br] Lixo, lata de lixo e lixeira, erros no fim

Frederico Goncalves Guimaraes fgguimaraes em teia.bio.br
Sexta Setembro 5 00:27:52 CEST 2008


Olá Mauricio e demais colegas da lista,

Consta no registro MP04464 do Livro da Grande Teia que
Mauricio, em 04/09/08 escreveu o seguinte:

> O que acontece é que muitas vezes o time de tradução tem uma noção
> muito maior do conjunto do que os próprios desenvolvedores. Muitos 
> desenvolvedores trabalham apenas em um aplicativo, e não tem essa
> visão do todo, infelizmente, mesmo porque algumas das políticas de
> HIG ainda estão em processo de definição. Essa "desconexão" do
> desenvolvedor deve também ser considerada para a discussão sobre se
> respeitar ou não a grafia original, é o mesmo caso. Eu aposto que os
> desenvolvedores nem sabem que estão utilizando trash, trash can e
> trash bin :)

Concordo inteiramente com você. Mesmo porque algumas aplicações podem
já ter um histórico antigo de uso de determinado termo e não se
verifica se outras utilizam notações diferentes para a mesma idéia.

> Não acho que a gente deva mudar, mas talvez informá-los.

Também acho uma boa idéia. Eu não assino a lista internacional (por
pura falta de tempo). Alguém aqui se disponibiliza a fazer isso e dar
um retorno aqui pra gente?

Um abraço e até mais.


Frederico
-- 
Linux User #228171
Debian-BR User #434
Sítio pessoal: http://teia.bio.br

"Liberdade, essa palavra que o sonho humano alimenta, que não há
ninguém que explique e ninguém que não entenda." (Cecília Meireles)
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : signature.asc
Tipo  : application/pgp-signature
Tam   : 197 bytes
Descr.: não disponível
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080904/57869fef/attachment.sig 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br