[Kde-i18n-pt_br] comportamento interessante...
Vladimir Melo
vladimirmelo.psi em gmail.com
Segunda Novembro 24 17:05:30 CET 2008
2008/11/24 Felipe Arruda <felipemiguel em gmail.com>:
>> O que significa o 'fuzzy' ? Será algo relacionado a encoding? No kvirc do
>> kde4 que testei no mandriva está cheio de caracteres estranhos, em vez do
>> acento aparece um ou uns '?' no menu.
>>
>> bedi
>
> Fuzzy é uma marca adicionada para dize que a tradução não está certa.
> A tradução pode estar desatualizada em relação à mensagem original ou
> até mesmo errada.
>
> --
> Felipe Arruda
> http://felipearruda.com
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
Existem algumas traduções para o termo "fuzzy":
aproximada, confusa, incerta
Enfim, de um modo geral, traduções que não estão claras para o
tradutor. As causas podem ser as apontadas pelo Felipe. E ainda,
quando algumas mensagens obsoletas são reaproveitadas, podem surgir
com essa marca no .po.
--
Vladimir Melo
vladimirmelo.psi em gmail.com
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br