[Kde-i18n-pt_br] gwenview disponível?

Luiz Fernando Ranghetti elchevive68 em gmail.com
Terça Novembro 18 13:54:06 CET 2008


sim sim... a idéia era o scriptzinho q o cara fez...

2008/11/18 Henrique Marks <henriquemarks em gmail.com>:
> Olha a segunda frase do site:
>
> "How to get PO files from them? Some people prefer to use kbabel or
> other tools. But I simply do not believe them ;-) "
>
> Que piadinha mais sem graça. Uma discussão filosófica na lista: Vocês
> não acham que esses radicalismos já encheram o saco há horas ? E pior:
> escuto cada vez mais este tipo de comentário.
>
> Me tirou a vontade de ler o resto da página.
>
> P.S. Sem falar da imbecilidade do comentário, afinal de contas o
> Kbabel é uma interface, em última instância, pro gettext e suas
> ferramentas.
>
> 2008/11/18 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68 em gmail.com>:
>> talvez isto seja útil:
>>
>> http://blog.janik.cz/archives/2004/11/07/T23_31_36/
>>
>> abraços,
>>
>> Luiz
>>
>> 2008/11/18 Henrique Marks <henriquemarks em gmail.com>:
>>> Seria interessante saber qual foi o travamento também. É reprodutível ?
>>>
>>> Outro detalhe: acho que para transformar arquivos pot em po não basta
>>> somente trocar o nome, creio que ha uma ferramenta do gettext para
>>> isso. Fiz ha pouco tempo para alguns pacotes (acho que o ktorrent, que
>>> entrou no stable depois do branch ter sido feito).
>>>
>>> Vou verificar como foi feito e mando pra lista, ou se alguém souber...
>>>
>>> 2008/11/18 Vladimir Melo <vladimirmelo.psi em gmail.com>:
>>>> 2008/11/18 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68 em gmail.com>:
>>>>> tem o parley dentro do kdeedu. um programa de aprendizado através de
>>>>> "flash cards", que infelizmente não tem nenhum flash card em português
>>>>> ;-(
>>>>>
>>>>> abraços,
>>>>>
>>>>> Luiz
>>>>>
>>>>> 2008/11/18 Vladimir Melo <vladimirmelo.psi em gmail.com>:
>>>>>> 2008/11/18 André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga em gmx.net>:
>>>>>>> Olá Vladimir.
>>>>>>>
>>>>>>> Primeiramente, bem-vindo à lista.
>>>>>>>
>>>>>>> Atualmente eu estou mantendo praticamente todos os pacotes do kdegraphics
>>>>>>> (incluindo o Gwenview), kdepim e kdeutils. O atraso na atualização dos novos
>>>>>>> termos não passam de duas semanas.
>>>>>>>
>>>>>>> Eu sugiro que você verifique a data da última tradução feita no arquivo *.po
>>>>>>> antes de postar na lista. (atualmente acho que uns 6 meses atrás já está bom,
>>>>>>> ou talvez um que precise de tradução desde o início). Para fácil visualização
>>>>>>> você pode usar o Gerenciador de Catálogos do Kbabel, pois ele tem uma coluna
>>>>>>> que indica a data da última revisão.
>>>>>>>
>>>>>>> Temos vários programas do kdeedu e nos extragear-*, que não estão sendo
>>>>>>> atualizados com freqüência, talvez você se interesse por alguns deles.
>>>>>>>
>>>>>>> Até mais.
>>>>>>>
>>>>>>> Em Segunda 17 Nov 2008, Vladimir Melo escreveu:
>>>>>>>> Olá,
>>>>>>>>
>>>>>>>> gwenview disponível para tradução?
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> André Marcelo Alvarenga
>>>>>>> Linux User: 299064
>>>>>>> Jabber: amalvarenga em jabber.org
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Tradução do KDE
>>>>>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>>>>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>>>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>>>>>> -------------------------------------
>>>>>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Oi André,
>>>>>>
>>>>>> Aceito a sugestão, mas tive problemas de travamento com o Kbabel (no
>>>>>> Mandriva) e gostaria de não usá-lo na tradução. Se tiver alguma outra
>>>>>> forma de saber quais módulos estão ociosos, eu prefiro.
>>>>>>
>>>>>> Abraço,
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Vladimir Melo
>>>>>> vladimirmelo.psi em gmail.com
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Tradução do KDE
>>>>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>>>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>>>>> -------------------------------------
>>>>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Tradução do KDE
>>>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>>>> -------------------------------------
>>>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>>>
>>>>
>>>> Ok, Luiz.
>>>> Vou traduzir o parley então.
>>>>
>>>> Abraço,
>>>>
>>>> --
>>>> Vladimir Melo
>>>> vladimirmelo.psi em gmail.com
>>>> _______________________________________________
>>>> Tradução do KDE
>>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>>> -------------------------------------
>>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Henrique Marks
>>> henriquemarks em gmail.com
>>> http://henriquemarks.blogspot.com
>>> http://henriquemarks.googlepages.com
>>> tel: 30237882
>>> _______________________________________________
>>> Tradução do KDE
>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>> -------------------------------------
>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>
>
>
>
> --
> Henrique Marks
> henriquemarks em gmail.com
> http://henriquemarks.blogspot.com
> http://henriquemarks.googlepages.com
> tel: 30237882
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br